Exemples d'utilisation de "área" en espagnol

<>
Se trata de un análisis que estuvimos haciendo sobre la potencia de los microprocesadores RISC versus la potencia de las redes de área local. На слайде представлен анализ сравнения мощности микропроцессора RISC с мощностью локальной сети.
Vaya al área de inspección Пройдите в досмотровую зону
Dispersará células por toda el área. Он распыляет клетки по поверхности.
Esta no es su área de especialización. Это не его сфера.
Solo es una parte pequeña del área. Это всего лишь небольшая часть этой территории.
Cubren un área del tamaño de Grecia. Эти заросли покрывают пространство, сравнимое с территорией Греции.
conviertiéndose, probablemente, en un monumento del área. и это, вероятно, станет визитной карточкой этой местности.
¿Qué sucede en al área de la salud? Что происходит в сфере здравоохранения?
Se vacunan a todos los niños de un área. Прививки делают всем детям региона.
dependerá si están en un área urbana o rural. Также имеет значение, откуда участники - из города или из деревни.
Se han tomado en un área geográfica más amplia. Охвачена большая территория.
Y constituye un área de riesgo significativo de colisión. Это создаёт значительный риск столкновений в этой зоне.
¿Cómo hace el Talibán para reclutar en tu área? Как Талибан набирает себе людей из вашей долины?
Este es el mayor desastre de área metropolitana en décadas. Это крупнейшее бедствие в столичном районе за десятки лет.
No se encuentran varios miles de objetivos en ese área. И вы не найдёте там несколько сотен потенциальных объектов.
El vuelco de autos es otro área que requiere tecnología. Мы так же используем технологии при переворачивании машин.
Esa es un área de cerca del tamaño de Manhattan. Это сопоставимо с размерами острова Манхэттен.
Pero incluso en el área de política dura tenemos innovaciones. Но даже в самой негибкой отрасли - политической - есть инновации.
Curitiba, mi ciudad, tiene tres millones en el área metropolitana. Куритиба, мой город, - метрополия для 3 000 000 жителей,
Afganistán es un área de vital interés para la SCO. Афганистан - это зона жизненных интересов для ШОС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !