Exemples d'utilisation de "éramos" en espagnol avec la traduction "быть"
Traductions:
tous28075
быть24600
происходить2106
состоять776
случаться357
принадлежать221
autres traductions15
Mi hermano, Henry, murió trágicamente cuando éramos adolescentes.
Мой брат, Генри, трагически погиб когда мы оба были подростками.
En el año 2000, éramos seis mil millones de personas.
В 2000 году на планете было 6 миллиардов людей.
Así que no era sólo yo, éramos toda una generación.
Так что это был не один я, нас было целое поколение.
Y cambiar a los procesos que conocimos cuando éramos fetos.
И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем.
Éramos mucho más grandes que Coca-Cola en esos días.
Мы были много большим, чем Coca-Cola в те времена.
Éramos cuatro, no una, y por suerte no había niños.
Нас было четверо, и, к счастью, у нас не было братьев.
Nunca seas la persona más brillante en un cuarto, y no lo éramos.
"Никогда не будь в команде, где ты умнее всех", а мы и не были.
Éramos veinte personas, entre las que estaban Sharon Stone y John Kennedy Jr.
Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший.
En total éramos unas cien personas, incluido el Presidente Mbeki, alrededor del fuego.
Всего нас тогда было около 100 человек, сидящих вокруг пылающего огня, включая президента Мбеки.
Y gracias a Dios en ese momento éramos muy jóvenes, rebeldes e inconformistas.
Слава Богу, в то время мы были слишком молоды, мятежны и имели противоположные взгляды.
Cuidábamos jardines, nos interesábamos por la comida orgánica, conocíamos a vegetarianos o lo éramos.
Мы заводили огороды, стали интересоваться биопродуктами, были знакомы с вегетарианцами, или сами ими были.
En los años 60 y 70, ambos vivíamos en los Alpes y éramos buenos amigos.
В 60-х и 70-х годах мы оба жили в Альпах и были хорошими друзьями.
Éramos adictos a la T.V. porque esa era la única oportunidad que nos daban.
Мы жили каждый сам по себе потому, что других вариантов у нас не было.
En la diminuta comunidad inuit de 200 personas éramos una de las tres familias no inuit.
В маленькой инуитской общине из 200 человек мы были одной из трёх семей неинуитского происхождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité