Exemples d'utilisation de "Absolutamente" en espagnol avec la traduction "абсолютно"
Traductions:
tous470
абсолютный218
абсолютно60
полный24
явный10
безусловный2
беспрекословный1
безоговорочный1
autres traductions154
La transparencia es absolutamente fundamental para esto.
Прозрачность - абсолютно критична в этом процессе.
"Pero doctor Robicsek, esto es absolutamente indescriptible".
"Доктор Робичек, это же абсолютно восхитительно!"
Por lo que fue una experiencia absolutamente extraordinaria.
Это были абсолютно непередаваемые ощущения.
Y estoy realmente preocupado porque es absolutamente insuficiente.
И я действительно боюсь, что этого абсолютно недостаточно.
Así, pues, resulta absolutamente necesario explorar las vías diplomáticas.
Использование дипломатических возможностей поэтому является абсолютно необходимым.
Pero es completamente seguro, absolutamente no invasivo y silencioso.
но он абсолютно безопасный, бесконтактный и не шумит.
Ser absolutamente fiel a ti mismo, eso es la libertad.
Свобода - это быть абсолютно верной самой себе.
Porque soy absolutamente sincero en mis comentarios acerca de este libro.
Потому, что я абсолютно честен в моих оценках, которые я высказал по поводу этой книги.
Eso es absolutamente correcto, que la gente siga su propio interés.
Это абсолютно правильно, когда люди занимаются тем, что им интересно.
La lógica en que se basaba la separación era absolutamente clara:
Логика позади разграничения была абсолютно очевидной:
Absolutamente, exquisitamente diminutos, y sin embargo hemos descubierto prácticamente al juego completo.
Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект.
Las instrucciones que gobiernan esta operación deben darse en detalle absolutamente exhaustivo.
Команды, управляющие этим процессом, должны быть абсолютно исчерпывающе точными.
Para el mundo desarrollado, no hay nada, absolutamente nada, nuevo en esta idea.
Для людей, живущих в развивающемся мире, нет ничего, абсолютно ничего нового в этой идее.
Es absolutamente arcaico que llamemos al cáncer de próstata, de mamas, de músculo.
Это абсолютно устаревший метод для названия рака по простате, по груди, по мышцам.
Pero el terremoto de Sichuan no fue absolutamente irrelevante al progreso político de China.
Но нельзя сказать, что землетрясение в провинции Сычуань не имело абсолютно никакого отношения к политическому прогрессу Китая.
Todos odiamos la ambigüedad moral en cierto sentido, y, sin embargo, es absolutamente necesaria.
Мы все в некоторой степени не любим моральную двусмысленность, однако она абсолютно необходима.
Fue absolutamente increíble cuando lo llevó a un lugar seguro para protegerlo de la hiena.
Абсолютно поразительно, когда она отнесла его в безопасное место, защищая от гиены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité