Exemples d'utilisation de "Absolutamente" en espagnol

<>
Borís Yeltsin fue absolutamente excepcional. Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком.
Esta hace algo absolutamente insólito. А ещё оно делает кое-что другое, тоже необычное.
Esto es algo absolutamente maravilloso. Это совершенный по красоте образец.
Esta gráfica es absolutamente sorprendente. Вот совершенно ошеломляющий график.
Empezamos allí, con absolutamente nada. Начали вот здесь - на пустом месте.
con un sabor absolutamente delicioso. мясо.
Permitía bombardear sólo lo absolutamente necesario. Он позволял бомбить только те объекты, которые бомбить было совершенно необходимо.
Ella no me daba absolutamente nada. Она не делала мне ни единой уступки.
Estoy absolutamente fascinado por la biología. Я очарован биологией.
Y, absolutamente, tienen increíbles sistemas educativos. И у них просто поразительная система образования.
Estarán absolutamente felices con este juego. Им нравится играть с ним.
En los '80s eran absolutamente espantosos. в 80-е годы, были просто ужасны.
Medvédev y los siloviki se detestan absolutamente. Медведев и силовики искренне ненавидят друг друга.
Los números en conjunto son absolutamente abrumadores. Совокупные данные просто поражают.
Pero el apoyo exterior es absolutamente esencial. Но очень важно, чтобы помощь извне была оказана.
Él no dijo absolutamente nada de eso. Он не сказал совершенно ничего об этом.
Ese proceso es absolutamente abstracto y muy inusual. Этот процесс всецело абстрактный и чрезвычайно необычный.
No comí absolutamente nada en todo el día. Я совершенно не ел ничего целый день.
sus problemas son absolutamente locales, étnicos y religiosos. все проблемы здесь носят исключительно местный, этнический и религиозный характер.
No está absolutamente claro que significa esta oración. Совершенно непонятно, что означает это предложение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !