Exemples d'utilisation de "Africano" en espagnol avec la traduction "африканец"
Es fácil ver los beneficios del talento africano, además.
Преимущества для самих африканцев также довольно просто заметить.
Y me había avergonzado del otro, del africano en mí.
И я начал стыдиться того другого - африканца во мне.
El es el único africano que ha contribuido a esto.
Он единственный африканец, который содействует развитию энциклопедии.
Sin embargo, la mayoría del pueblo africano sigue viviendo en la pobreza.
И все же большинство африканцев остаются бедными.
Pero esto es diferente si ahora miramos un individuo europeo y un africano.
Но разница есть, если мы посмотрим на европейского человека и на африканца.
Estas personas argumentan que, después de todo, el africano promedio sería un poco menos pobre.
В конце концов, утверждают такие люди, средний африканец станет чуть-чуть богаче.
Entonces, con mucha más frecuencia el neandertal concuerda con el europeo antes que con el africano.
Тогда, гораздо более часто, неандерталец соответствует европейцу, по сравнению с африканцем.
Se asume que ningún hombre africano es gay, y el contacto físico entre hombres se presume inocente.
Не допускается и мысли о том, что африканец может быть голубым, а физический контакт между людьми считается невинным.
Deberían ser iguales, no hay razón para que estén más cerca de un africano que de otro.
Они должны одинаково отличаться, потому что нет никакой причины, по которой один африканец был бы генетически ближе неандертальцу, чем другой.
En el pasado, un africano pobre habría mirado a sus compatriotas y habría sentido resentimiento por su riqueza;
В прошлом бедный африканец, возможно, смотрел на своих соотечественников и его возмущало их богатство;
Estadísticamente hablando, no hay diferencia en la frecuencia en que los neandertales coinciden con un africano u otro.
Говоря на языке статистики, нет никакой разницы между тем, как часто гены одного африканца соответствуют генам неандертальца, по сравнению с другим африканцем.
Los cereales que se necesitan para llenar de etanol una SUV son suficientes para alimentar a un africano un año entero.
Зерна, которое нужно для того, чтобы заполнить бак внедорожника этанолом, было бы достаточно для того, чтобы прокормить одного африканца в течение года.
En consecuencia, incluso si aumenta la brecha absoluta de los ingresos entre un estadounidense promedio y un africano promedio, ¿por qué preocuparse?
Таким образом, даже если доходы во всем мире увеличатся, и при этом абсолютный разрыв в доходах между средним американцем и средним африканцем возрастет, зачем беспокоиться?
Ven un operador, un africano entrenado con sus ratas en el frente que, de hecho, está a la izquierda y a la derecha.
Вы видите оператора, обученного африканца с крысой на переднем плане, которая ходит вправо-влево.
Y en algún punto del pasado, un sub-grupo de Africanos abandonaron el continente Africano para ir a poblar el resto del mundo.
И когда- то в прошлом некоторые африканцы покинули свой континент, чтобы заселить остальные территории.
Como explicó en sus memorias Los sueños de mi padre, al visitar por primera vez Kenia, país natal de su padre, se sintió más americano -y menos africano- que nunca.
Как он объяснил в своих мемуарах "Мечты моего отца", визит в родную страну отца - Кению заставил его почувствовать себя больше, чем когда-либо, американцем и меньше - африканцем.
La verdad es que no se puede afirmar que el mundo es "plano" cuando un africano medio recibe una inversión en su capital humano de unos centenares de dólares, mientras que los americanos ricos reciben regalos de sus padres y la sociedad de más de medio millón de dólares.
Нельзя утверждать, что мир "плоский", когда типичный африканец получает инвестиции в свой человеческий капитал в несколько сотен долларов, в то время как богатые американцы получают подарок от родителей и общества более чем на полмиллиона долларов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité