Exemples d'utilisation de "Anuncios" en espagnol avec la traduction "реклама"
No lo hizo comprando muchos anuncios publicitarios.
И он не делал это покупкой большого количества рекламы.
Si es necesario puedes poner bebés en tus anuncios.
Если нужно, вы можете использовать в рекламе детей.
Pero el concepto es, por ejemplo como en un periódico, mostrar anuncios relevantes.
Идея в том, что, как в газете, реклама соответствует содержимому страницы.
Uno de los anuncios de la industria del carbón en Navidades fue éste.
Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта:
Sólo con los anuncios gana suficiente dinero para mantener a su familia en Oregon.
Он неплохо зарабатывает, публикуя одну лишь рекламу, и таким образом помогает своей семье в Орегоне.
Bueno, por desgracia, me llegan tantos anuncios de Viagra que sus correos se pierden.
К сожалению, ко мне приходит столько рекламы виагры, что ваше сообщение просто затеряется.
Hace 25 ó 30 años, cuando se inauguró el canal, pudimos ver anuncios a página entera.
У нас была реклама в разворот, стройки этих каналов 25-30 лет назад.
Quiero decir, muchos de los anuncios que salen de ahí, a manera de mensaje, ¿qué dicen en realidad?
Столько рекламы идёт оттуда но что же на самом деле говорится этой рекламой?
Uno de los anuncios más ocurrentes en el mercado hoy es el de una marca de lencería alemana.
Одна из самых остроумных реклам на рынке сегодня - это бренд немецкого дамского белья.
Estos anuncios se generan automáticamente - como en este caso, en el Washington Post - a partir del contenido del sitio.
А эти рекламы появляются автоматически, как здесь, на "Вашингтон Пост", в зависимости от содержимого страницы.
Ellos saben que cuando ves la televisión en casa, porque hay muchas opciones puedes cambiar el canal, quitar los anuncios.
Фирма прекрасно понимает, что дома у клиента большой выбор телепрограмм, и он спокойно ускользает от рекламы, переключая каналы.
Los participantes incluyen anuncios de Google, y nosotros les damos los ingresos que generan, para dar a conocer sus organizaciones.
Они транслируют рекламу Google, и мы предоставляем им рекламный кредит, чтобы они рассказали об этом другим организациям.
Esta es la pagina que la FDA obliga a las compañías farmacéuticas a colocar en sus anuncios, o en la siguiente página.
Это страница рекомендаций фармацевтических компаний, входящих в FDA приложение к их рекламе с инструкциями как использовать их рекламу.
Miren este anuncio de Blue Cross Blue Shield de Minnesota.
Посмотрите на эту рекламу страховой компании Миннесоты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité