Exemples d'utilisation de "Aplicaciones" en espagnol avec la traduction "приложение"
Entreveían las aplicaciones científicas, pero nada más.
Они предвидели их приложения в науке, но не более того.
Y la lista de aplicaciones científicas crece cada día.
И количество научных приложений растет с каждым днём.
Hemos tenido un siglo con desarrolladores de aplicaciones muy inteligentes.
У нас сейчас век разработчиков очень хороших и умных приложений.
Y con su propia tienda de aplicaciones, donde pueden bajar programas.
Также с собственным магазином приложений, откуда можно скачивать программы.
Y, finalmente, producimos aplicaciones móviles que incluyen herramientas virtuales con narración.
И наконец, мы занимаемся разработкой мобильных приложений, в том числе виртуальные инструменты с подстрочным комментарием
Y esas aplicaciones nos permiten usar las manos para mejorar nuestras comunidades.
А эти приложения позволяют нам использовать наши руки для улучшения наших сообществ.
Quizá sea la más pequeña de las 21 aplicaciones programadas el año pasado.
Это, наверное, самое маленькое из 21-го приложения, которые парни написали за прошлый год.
Estoy algo más interesado en el tipo de aplicaciones creativas que se pueden hacer.
Я более заинтересован в "творческих" приложениях, которые можно создать на его основе.
Así que quisiera mostarles algunos ejemplos de las muchas aplicaciones para esta nueva interfaz.
Я покажу вам лишь пару примеров, но потенциал приложений этого нового интерфейса велик.
Ponen manos a la obra para programar aplicaciones que hagan funcionar mejor al gobierno.
Они используют свои руки для написания приложений, которые позволяют правительству работать лучше.
Considerando esta idea clave, ahora podemos empezar a imaginar nuevos tipos de aplicaciones para los robots.
Имея эту ключевую идею в виду, можно представить новые возможные приложения для роботов.
Amazon abrió su Interfaz de Aplicaciones de Programación a 60.000 desarrolladores, numerosas tiendas de Amazon.
Amazon открыл доступ к программному интерфейсу своих приложений для 60,000 разработчиков бесчисленных Amazon интернет-магазинов.
Y si uno ve cosas como las aplicaciones para el iPhone, la proporción es considerablemente mayor.
Если взглянуть, например, на приложения iPhone, то здесь процент значительно выше.
Y además, las aplicaciones pueden también proceder de toda la instrumentación que rodea a la investigación.
И кроме того, приложение может найтись для инструментария, сопровождающего исследование.
Ahora, vemos este espacio, un ambiente tridimensional como un lienzo donde puede representarse todo tipo de aplicaciones.
Итак, мы видим это пространство, это трёхмерное окружение, как некий холст, на котором могут быть представлены различные приложения.
Y les voy a mostrar varias aplicaciones médicas que se pueden lograr simplemente enfocando, físicamente modificando el foco.
Я собираюсь показать вам многочисленные приложения для медицины, которые можно привести в действие за счет фокусировки, физической фокусировки.
Y son muy parecidas a las aplicaciones de sus móviles, en el sentido de que parecen muy sencillas.
И это примерно такие же приложения, как на вашем мобильном, то есть они выглядят достаточно просто.
Creamos una interfaz de programación de aplicaciones, lo que significa que un programador puede escribir software que interactúe con Twitter.
Мы создали интерфейс программирования приложений, который дает возможность писать программы, взаимодействующие с Твиттером.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité