Exemples d'utilisation de "Avance" en espagnol avec la traduction "прорыв"

<>
Un avance contra el hambre Прорыв в борьбе с голодом
Esto fue un pequeño avance. Это был своего рода прорыв.
No se trata sólo de un avance tecnológico. Это не только технологический прорыв вперед,
.sino que creo que es también un avance cultural. но думаю, и культурный прорыв.
Esto constituyó un avance importante en la táctica partidaria. Это стало своего рода прорывом в тактике партии.
Un avance revolucionario en energía es lo más importante. Достижение прорыва в энергетике - важнейшее дело.
Y que en el camino crearon un avance en visualización computarizada. И одновременно сделали прорыв в области компьютерной визуализации.
Esto es lo que se ve después de un avance fundamental. Именно это наблюдается после фундаментальных прорывов.
Los últimos tres años han visto un enorme avance en un nuevo campo. Последние три года наблюдался невероятный прорыв в совершенно новой области.
Así que quiero hablarles sobre un problema trágico y el gran avance tecnológico. Я хотел бы рассказать вам о трагической проблеме и технологии, совершившей прорыв.
Desde luego, microprocesadores económicos y luego un avance muy importante - los algoritmos genéticos. Ну и, конечно же, недорогие микропроцессоры, и самый важный прорыв - генетические алгоритмы.
Este parecía un gran paso diplomático, pero el avance fue más aparente que real. Это казалось дипломатическим прорывом, но шума было гораздо больше, чем реальных дел.
Deben buscar un cambio secuencial y acumulativo en lugar de un avance único y abarcador. Они должны стремиться к последовательным, кумулятивным изменениям, а не к одному комплексному прорыву.
El acuerdo a ese respecto constituyó un gran avance para el futuro de la política hídrica. Согласие по данному вопросу - это настоящий прорыв для будущего водной политики.
En ese momento, parecía que un avance similar en la zona oeste de Sudán era inminente. Тогда казалось, что подобный прорыв произойдет и в западном Судане.
Y algunos han llamado a esta solución, "Potencialmente el avance médico más importante de este siglo". Это решение было названо многими "Потенциально самым важным медицинским прорывом этого столетия".
Y hallamos que nos metíamos en un ciclo positivo en el cual un gran avance daba lugar a otro. И мы обнаружили, что попали в положительный цикл, когда один прорыв способствовал другому.
Se dice que ese esfuerzo fue el más cercano a un avance importante al que hayan llegado las dos partes. Считается, что эта попытка привела к тому, что две стороны оказались очень близки к прорыву.
Sentarlos de nuevo a la mesa de negociaciones no es un gran avance sino un intento de mitigar los daños. Снова посадить их за стол переговоров - это не прорыв, а "борьба за живучесть".
En medio de las celebraciones y los exámenes de conciencia, no se percibe un avance significativo en las estancadas negociaciones palestino-israelíes. Во время празднования и тщательного анализа положения вещей так и не было достигнуто заметного прорыва в тупиковой ситуации израильско-палестинских переговоров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !