Sentence examples of "Avance" in Spanish with translation "прорыв"

<>
Un avance contra el hambre Прорыв в борьбе с голодом
Esto fue un pequeño avance. Это был своего рода прорыв.
No se trata sólo de un avance tecnológico. Это не только технологический прорыв вперед,
.sino que creo que es también un avance cultural. но думаю, и культурный прорыв.
Esto constituyó un avance importante en la táctica partidaria. Это стало своего рода прорывом в тактике партии.
Un avance revolucionario en energía es lo más importante. Достижение прорыва в энергетике - важнейшее дело.
Y que en el camino crearon un avance en visualización computarizada. И одновременно сделали прорыв в области компьютерной визуализации.
Esto es lo que se ve después de un avance fundamental. Именно это наблюдается после фундаментальных прорывов.
Los últimos tres años han visto un enorme avance en un nuevo campo. Последние три года наблюдался невероятный прорыв в совершенно новой области.
Así que quiero hablarles sobre un problema trágico y el gran avance tecnológico. Я хотел бы рассказать вам о трагической проблеме и технологии, совершившей прорыв.
Desde luego, microprocesadores económicos y luego un avance muy importante - los algoritmos genéticos. Ну и, конечно же, недорогие микропроцессоры, и самый важный прорыв - генетические алгоритмы.
Este parecía un gran paso diplomático, pero el avance fue más aparente que real. Это казалось дипломатическим прорывом, но шума было гораздо больше, чем реальных дел.
Deben buscar un cambio secuencial y acumulativo en lugar de un avance único y abarcador. Они должны стремиться к последовательным, кумулятивным изменениям, а не к одному комплексному прорыву.
El acuerdo a ese respecto constituyó un gran avance para el futuro de la política hídrica. Согласие по данному вопросу - это настоящий прорыв для будущего водной политики.
En ese momento, parecía que un avance similar en la zona oeste de Sudán era inminente. Тогда казалось, что подобный прорыв произойдет и в западном Судане.
Y algunos han llamado a esta solución, "Potencialmente el avance médico más importante de este siglo". Это решение было названо многими "Потенциально самым важным медицинским прорывом этого столетия".
Y hallamos que nos metíamos en un ciclo positivo en el cual un gran avance daba lugar a otro. И мы обнаружили, что попали в положительный цикл, когда один прорыв способствовал другому.
Se dice que ese esfuerzo fue el más cercano a un avance importante al que hayan llegado las dos partes. Считается, что эта попытка привела к тому, что две стороны оказались очень близки к прорыву.
Sentarlos de nuevo a la mesa de negociaciones no es un gran avance sino un intento de mitigar los daños. Снова посадить их за стол переговоров - это не прорыв, а "борьба за живучесть".
En medio de las celebraciones y los exámenes de conciencia, no se percibe un avance significativo en las estancadas negociaciones palestino-israelíes. Во время празднования и тщательного анализа положения вещей так и не было достигнуто заметного прорыва в тупиковой ситуации израильско-палестинских переговоров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.