Exemples d'utilisation de "Baja" en espagnol avec la traduction "низкий"

<>
La presión atmosférica es baja Атмосферное давление низкое
Así que la correlación es baja. Так что соотношение крайне низко.
Esa es la región de baja entropía. Это участок, где энтропия низкая.
siempre ves leche batida baja en grasa. Есть только молоко с низким содержанием жира.
La productividad laboral es también muy baja: Производительность труда также довольно низкая:
Tenían mortalidad infantil baja y familias pequeñas. У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи.
· La espantosamente baja tasa de ahorro de EEUU. ужасающе низкие нормы сбережения в Америке.
Esta es la más baja de las Etapas. Это самый низкий уровень из всех.
Los países pobres en general son de baja confianza. Так что бедные страны - это в основном страны с низким уровнем доверия.
Todo va bien, la tasa del desempleo es baja. Все хорошо, низкий уровень безработицы.
La inversión en investigación altamente relevante resultó ser baja: Инвестиции в данную область были очень низкими:
¿por qué el Universo temprano tenía tan baja entropía? Почему у ранней вселенной была такая низкая энтропия?
Suecia logró una mortalidad infantil baja porque empezamos temprano. Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали.
Pero ese día volaba a baja altura sobre las islas. Но в тот день я пролетал низко над островами -
La baja moral resulta de una escasa amabilidad y decencia; Низкий моральный дух является результатом слишком малой доброты и порядочности;
¿Baja inversión y un sistema de educación primaria en deterioro? Низкие инвестиции и ухудшающаяся система начального образования?
Su tasa de ahorro ha sido alarmantemente baja durante decenios. Ее уровень сбережений был болезненно низким в течение многих десятилетий.
Esa cifra es más baja que en los Estados Unidos. Эта цифра ниже, чем в США.
Algunos con piel oscuramente pigmentada vivimos en zonas de baja radiación. Некоторые люди с темной кожей живут в зонах низкого УФ.
En general, entre más pobre el país, más baja la clasificación: В целом, чем беднее страна, тем ниже ее рейтинг:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !