Exemples d'utilisation de "Carrera" en espagnol avec la traduction "карьера"

<>
¿Primero los hijos o la carrera? Завести ли мне детей или сначала сделать карьеру?"
Así terminó mi (poco importante) carrera política. Так закончилась моя (недолгая) политическая карьера.
Mi carrera probablemente duraría unos cinco años. Моя карьера вероятно продлилась бы пять лет.
En una carrera definitivamente estoy más comprometido. "В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован.
en los años que comencé mi carrera. Потом открыла своё информационное агентство, в годы начала моей карьеры
Pensé que era el fin de mi carrera. Я думал, что моей карьере пришёл конец.
Ahora mi carrera podría durar un poco más! Теперь моя карьера может длиться чуть дольше!
Desde entonces he seguido su carrera con detenimiento. С тех пор я внимательно следил за его карьерой.
Tuve mucha suerte bien temprano en mi carrera. И мне очень везло в начале карьеры.
Al inicio de mi carrera, esta reacción me preocupaba; В начале моей карьеры такая реакция смущала меня:
He pasado toda mi carrera luchando contra estos problemas. Я посвятил свою карьеру борьбе с этими проблемами.
Él en el transcurso de su carrera, cambió mucho. В течение своей карьеры, он во многом изменился.
Kouchner fue coherente a lo largo de toda su carrera. Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры.
Asesoramiento en materia de carrera profesional para el siglo XXI Советы по выбору карьеры в XXI веке
Entonces dediqué mi carrera a investigar las enfermedades mentales severas. Поэтому я решила посвятить свою карьеру исследованию серьезных психических заболеваний и переехала из своего родного штата Индиана в Бостон, где работала в лаборатории в Гарварде.
¿Por qué entonces pusieron su carrera y reputación en riesgo? Почему же, всё-таки, они решили поставить под угрозу свою репутацию и карьеру?
Si tú puedes encontrar algo nuevo, tu carrera estará hecha. Если сможешь найти тут считай, что твоя карьера обеспечена."
Resucité la carrera, incluso mejor de lo que había estado antes. Я реанимировал свою карьеру, все пошло даже лучше, чем раньше.
Ben Affleck ha conseguido reiniciar su carrera de un modo excelente. Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры.
La presidencia de la UE representaría el ocaso de su carrera. Должность президента ЕС станет окончанием её карьеры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !