Exemples d'utilisation de "Celular" en espagnol avec la traduction "сотовый"

<>
Siempre está perdiendo su celular. Он всегда теряет свой сотовый.
Uno es el celular que usamos a diario. Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день.
Acaba de cambiarse a la torre celular durante la llamada. Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора.
El otro saca su teléfono celular y llama a emergencias. Другой хватается за сотовый и звонит 911.
Y cuando estén fuera de ese lugar tienen acceso a la red celular normal. А когда вы вне зоны доступа, вы переходите в обычную сотовую сеть.
Tenemos 1,4 millones de estaciones base de radio celular ineficientes y caras de instalar. Мы имеем 1.4 миллиона дорогих в установке, неэффективных сотовых базовых станций.
Si empiezan una llamada en una red celular y llegan a casa, se les sigue facturando. Если вы начали звонок по сотовой связи и возвращаетесь домой, деньги капают.
¿Sabían que tenemos 1,4 millones de antenas de telefonía celular instaladas en todo el mundo? Знаете ли вы, что у нас есть 1.4 миллиона сотовых радиомачт, развернутых во всем мире?
Y para un programador molecular, la pregunta es ¿cómo sabe tu celular cuándo dejar de crecer? Для молекулярного программиста вопрос состоит в том, откуда сотовому телефону знать, что пора прекращать рост?
Estas 1,4 millones de antenas de transmisión celular, o estaciones base, consumen un montón de energía. 1.4 миллиона сотовых мачт или базовых станций потребляют очень много энергии.
Estos componentes se comunican a mi celular en el bolsillo que actúa como dispositivo de comunicación y computación. Эти элементы сообщаются с моим сотовым телефоном в кармане, который служит коммуникационным и вычислительным центром.
Recuerdo que una noche alguien me llamó al celular, una persona común que no conozco, desde la Plaza Tahrir. Я помню однажды ночью, когда кто-то позвонил мне на сотовый, кто-то, кого я не знал, с площади Тахрир.
Pronto, veremos que el espectro se volverá incluso más activo, con la fusión de la infraestructura de telefonía celular y de la relativamente desregulada Internet. Вскоре мы увидим, что спектр радиочастот станет использоваться еще более активно в результате слияния инфраструктуры сотовой связи и относительно нерегулируемого Интернета.
Podemos ir a ver a nuestros hijos jugar futbol, y tener nuestro celular en una cadera, y nuestro Blackberry en la otra, y nuestra laptop, supuestamente, en nuestro regazo. Мы можем пойти посмотреть, как наши дети играют в футбол, в то время как сотовый телефон у нас в одном кармане, а коммуникатор в другом, ну а ноутбук скорее всего на коленях.
Un estudio alemán sugiere que la proliferación de las torres de telefonía celular está debilitando los sistemas inmunológicos de las abejas (el estudio vincula las torres y la potencia de la señal con las muertes de las abejas). Результаты проведенного в Германии исследования позволяют предположить, что распространение вышек сотовой связи ослабляет иммунную систему пчел (в исследовании проводится сопоставление расположения вышек и силы сигнала со смертностью пчел).
Estos son los celulares del futuro. Здесь представлены сотовые телефоны будущего.
Con circuitos integrados uno puede construir celulares. Используя интегральные схемы, можно сделать сотовый телефон.
Un caso con el que estamos familiarizados es con los celulares. Мы все видели, как это произошло в ситуации с сотовыми телефонами.
No podían anticipar celulares y el Internet y ese tipo de cosas. Они не могли предвидеть сотовых телефонов, сети Интернет и прочего.
Tengo dos celulares así que si esto funciona va a ser muy extraño. У меня два сотовых, так что будет очень занятно, если сработает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !