Exemples d'utilisation de "Cero" en espagnol

<>
Traductions: tous333 нуль113 ноль27 зеро6 autres traductions187
La hora cero de Alemania Час испытаний Германии
La primera es la tolerancia cero. Первая - это нулевая терпимость.
No es un juego de suma cero. Это не игра с нулевым исходом.
Tienes que hacer el rostro desde cero. Вам нужно построить лицо.
ciertamente desafía su estrategia idealista de "cero problemas". это, конечно, бросает вызов ее идеалистической стратегии "нулевых проблем".
Hyper Score te permite empezar desde cero rápidamente. Таким образом, "Hyperscore" позволяет очень быстро начать писать музыку безо всякой подготовки.
Todos los días hará 40 grados bajo cero. Температура ниже 40° каждый день.
les tomaré un examen y sacarán un cero. Они получат 0 баллов.
Será necesario crear un estado palestino desde cero. Палестинское государство нужно будет строить, меняя все коренным образом.
Ahora bien, la hora cero no duró demasiado. Однако час испытаний продолжался недолго.
Tiene volumen cero y no se puede orientar. У нее нет объема и она неориентируема.
Y para Galois esto era como la simetría cero. Галуа назвал это нулевой симметрией.
La paz nunca es un juego de suma cero. Мир никогда не бывает игрой с нулевой суммой.
En conjunto, el resultado es mucho más que cero. В целом, однако, результат далек от нулевого.
Ah, y lo termino con lana de acero triple cero. Да, в конце используя металлическую мочалку.
Algunas veces los monos no reciben ninguna bonificación -bonificación cero. Иногда обезьяна не получает никакого бонуса.
Los efectos de nuestra bondad no son de suma cero. Эффект нашей доброты не является нулевым.
Tenemos que analizar con cuidado las políticas de tolerancia cero. Мы должны присмотреться к политике нулевой терпимости.
¿Por qué prestaría alguien (compraría un bono) a menos de cero? Почему кто-то одалживает (покупает облигацию), не получив дохода?
Esto es compatible con tres trimestres consecutivos de crecimiento cero en 2008. Это сопоставимо с нулевым ростом в течение трех последовательных кварталов в 2008 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !