Exemples d'utilisation de "Conocen" en espagnol

<>
Ustedes conocen bien esas redes. Вам хорошо знакомы эти сети.
Estas se conocen como lombrices tubo. Это трубчатые черви.
¿Ustedes conocen esta película, "El Secreto"? Вы, ребята, слышали об этом фильме "Секрет"?
Los filósofos conocen muy bien este juego. Философы хорошо знакомы с этой игрой.
En las malas se conocen los amigos. Друзья познаются в беде
John y Mary se conocen desde 1976. Джон и Мэри знакомы с 1976 года.
No sé si conocen las citas rápidas. Не уверен, слышали ли вы о таком?
Autor y emprendedor que muchos de ustedes conocen. Он писатель и предприниматель, и многим из вас он, возможно, знаком.
En las malas se conocen a los amigos. Друзья познаются в беде.
También conocen la pirámide de alimentos del USDA. Имеется известная пирамида питания от Министерства сельского хозяйства США.
Están los androides, conocen a la misteriosa mujer. Вот дроиды, они встречают загадочную женщину.
probablemente muchos de ustedes en éste salón conocen el truco. Вероятно, многим из вас известен этот фокус.
Ya conocen la verdad de lo que voy a decir. Вам всем хорошо известна истина, о которой пойдёт речь сегодня.
Los elementos de una posible solución se conocen desde hace años: Элементы окончательного урегулирования были известны в течение многих лет:
Los efectos desestabilizadores del hambre se conocen en toda la historia de la humanidad. Дестабилизирующее влияние голода изучено в человеческой истории.
En la isla, este tipo de acosos planificados se conocen como "actos de repudio". Такие спланированные преследования на острове называют "actos de repudio" - "отречение от предателей".
Están desapareciendo por las razones que todos ustedes en este cuarto conocen demasiado bien. Они исчезают по причинам, которые очень хорошо известны всем, сидящим в этом зале.
Ustedes conocen las construcciones de Frank Gehry, ellas continuarán siendo inesperadas en el futuro. Или здания Франка Гери - они будут продолжать нас удивлять и в будущем.
Al mirar por la ventana, pueden ver el Pico Longs, sin duda lo conocen. За окном можно увидеть гору Лонгс-Пик, всем наверняка знакомую.
Y la única manera que conocen los matemáticos de modelar esta estructura es el crochet. И единственный способ моделирования этих структур, который известен математикам - вязание крючком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !