Exemples d'utilisation de "Cuál es tu número de teléfono" en espagnol

<>
¿Cuál es tu número de teléfono? Какой у тебя номер телефона?
¿Me das tu número de teléfono? Дашь мне свой номер телефона?
Presionan enviar y en cinco segundos les responden con las dos farmacias mas cercanas junto con su nombre, dirección y número de teléfono. Нажимаете "Отправить", и через пять секунд они присылают вам две ближайшие аптеки полностью название, адрес и телефон.
¿Cuál es tu opinión al respecto? Как ты видишь ситуацию там?
Podría ser un número de teléfono, una dirección de correo electrónico, una dirección postal. Это может быть номер телефона, адрес электронной почты, или почтовый адрес.
¿Cuál es tu opinión? А как вы считаете?
La pequeña caja tiene su número de teléfono. У этой коробочки - ваш телефонный номер.
Brevemente, ¿cuál es tu opinión de los eventos actuales allí y de la intervención? Лишь коротко, что вы понимаете под текущими событиями и вмешательствами там?
Entonces van e ingresan su número de teléfono y el minuto exacto en que quieren que los llamen. Итак, идете и при этом указываете ваш телефон, и в ту самую минуту, когда вы хотите, чтобы вам позвонили,
"¿Cuál es tu ikigai ?" "Каков ваш "икигай"?"
Por eso nos dice dónde está, los precios, la dirección, el número de teléfono, etc. Так вот, нам сообщают где это, какие там цены, адрес, номер телефона и т.д.
Entonces, cuál es tu - ¿qué vas a hacer con esto? И какие у тебя - что ты будеш делать с ней?
Mi número de teléfono es 789. Мой номер телефона - 789.
Primero, ¿Cuál es tu blanco? Во-первых, какова ваша цель?
Tom no quería darle su número de teléfono a Mary. Том не хотел давать номер своего телефона Мэри.
Por curiosidad, ¿cuál es tu velocidad máxima? Можно полюбопытствовать, какая у Вас была максимальная скорость?
Aquí tienes mi número de teléfono. Вот мой номер телефона.
"Henry, ¿cuál es tu pregunta?" "Что ты хочешь спросить, Генри?"
Él me preguntó si me sabía el número de teléfono de ella. Он спросил меня, знаю ли я номер её телефона.
Tú tienes que entender cuál es tu mundo, tu visión del mundo. И поэтому, ты должен понимать, что есть твой мир и твоё мировоззрение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !