Exemples d'utilisation de "Dejen" en espagnol avec la traduction "бросать"
Traductions:
tous1441
оставлять495
переставать166
позволить163
позволять163
давать133
прекращать128
бросать65
уходить42
откладывать24
пропускать9
ждать7
пускать3
одалживать2
завещать2
подождать2
autres traductions37
Sólo dejen de hacer lo que están haciendo para que podamos tener esta reunión".
Просто бросьте сейчас все свои дела, чтоб мы смогли провести собрание."
De repente se les está diciendo que dejen de hacer eso para hacer otra cosa.
И вдруг вы говорите им, что они должны все бросить и делать что-то другое.
Además, ¿cómo puede nuestro gobierno hacer que millones de campesinos dejen su ancestral y bárbaro hábito?
Кроме того, как правительство будет реализовывать программу, заставляющую миллионы фермеров бросить древнюю варварскую привычку?
Se necesita que 1.100 millones de fumadores actuales dejen de fumar para reducir las muertes por tabaquismo en las próximas décadas.
Чтобы в течение следующих нескольких десятилетий уменьшить количество смертей, вызванных табаком, нужно, чтобы 1,1 миллиард сегодняшних курильщиков бросили курить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité