Exemples d'utilisation de "Diablo" en espagnol

<>
Traductions: tous44 черт21 дьявол16 autres traductions7
"Sí, Greg, pero el diablo estará en los detalles". "Да, Грег, но все дело будет в деталях".
al diablo con esto, no hay fantasma, no hay brazo ¿correcto? нет фантома - нет руки, верно?
La decisión de la Corte, por ende, intenta ponerle una vela a Dios y otra al diablo. Таким образом, решение суда "служит и нашим и вашим".
A partir de sus propias experiencias en el siglo 20, Europa sabe qué catástrofes pueden resultar cuando se hace una concesión al diablo. Со своего собственного опыта в двадцатом веке Европа знает, что катастрофы могут происходить, когда злу делаются уступки.
Pero dicen que el diablo está en los detalles, así que incluso en el mejor de los casos el dilema entre competencia y estabilidad no desaparecerá. Но главная сложность - в деталях, и даже при самом оптимистичном сценарии необходимость компромисса между конкуренцией и стабильностью сохранится.
Es muy fácil para nosotros recordar ocasiones de noticieros donde hemos visto tornados devastando ciudades, o un pobre diablo que se voló la mano con un fuego artificial celebrando el Cuatro de Julio. Нам чрезвычайно легко вызвать воспоминания новостных колонок или телехроники, где мы видели торнадо, опустошающие города, или как какому-то несчастному идиоту оторвало руки петардой на День Независимости.
Pero aunque el presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, dijo que la decisión del cuarteto es el principio por el que se guía para la acción diplomática en torno al conflicto palestino-israelí, la situación es tan desesperante como siempre, porque, como suele decirse, el diablo está en los detalles. Однако, пока президент США Барак Обама относится к решению четверки как к руководящему принципу для дипломатических действий по палестино-израильскому конфликту, ситуация остается такой же тяжелой, как всегда, потому что в деталях нет согласованности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !