Exemples d'utilisation de "Dije" en espagnol avec la traduction "говорить"

<>
Así que aparecí y dije: Поэтому я поднимаюсь и говорю:
Se lo dije a Tom. Я говорил Тому.
Como dije, es crudo, sin filtros. Как я уже говорил, оно не обрабатывается и не фильтруется.
Como yo dije, fuimos a Dinamarca. Как я говорил, мы пришли в Данию.
No le digan que dije eso. Не говорите ей что я это сказал.
Como dije, es demasiado pronto para celebrar. Как я уже говорил, ещё слишком рано праздновать победу.
Le dije a Tom que estaba aquí. Я говорил Тому, что был там.
Como dije antes, he estado en Etiopía. Как я уже говорил, я был в Эфиопии.
No les dije qué hacer o cómo hacerlo. Я не говорила им что делать или как делать.
Como dije, hay 86.000 millones de neuronas. Как я уже говорил, в мозгу насчитывается 86 миллиардов нейронов.
Y como dije al comienzo, soy una perfeccionista. Как я говорила раньше, я перфекционистка.
Ha sido, como dije, cerca de 30 años. Это было, как я говорил, около тридцати лет назад.
Te dije que era una pérdida de tiempo. Я говорил тебе, что это потеря времени.
No voy a entrar en lo tercero que dije. О третьей причине я не буду говорить.
¿Recuerdan que dije que se da en las familias? Помните, я говорил, что это семейное?
"Don," le dije, "¿cuales son ejemplos de proteínas sustentables?" "Дон", - я говорю, - "Приведите мне несколько примеров полноценного белка".
Y, como dije, no sabemos qué tan difícil es. Как я говорил, мы не знаем, насколько это трудно.
Ya les dije que los estimuladores eléctricos son ahora comunes. Я говорил, что электрические стимуляторы нередки.
Bien, dije que los matemáticos pensaban que esto era imposible. Так вот, я говорила, что математики считали это невозможным.
Le dije, "¿Don, cuales son algunos ejemplos de proteínas sustentables?" Говорю,- "Дон, скажи мне пару примеров полноценного белка".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !