Exemples d'utilisation de "Dije" en espagnol

<>
Cuando sentí que mi espíritu se rendía, dije adiós a mi vida. Когда я почувствовала, что мой разум уступил, я попрощалась с жизнью.
Le dije, "¿Pellets de pollo?" Я спросил,- "Куриные брикеты?"
Ya dije la palabra enunciados. Я уже произнёс слово "предложение".
Como un niño sorprendidísimo dije: Широко открыв глаза от удивления, я спросил:
Dije "¿siempre te pones furiosa?" Я спросил, "Вы ведь всегда начинаете злиться?"
Y le dije algo como: Я ответила что-то типа:
Al pelo azul, dije que no. Но я отказалась от синих волос.
Para acortar el cuento, le dije: Если вкратце, то я спросил:
Y luego, de repente me dije: И тогда вдруг я подумала:
Tenía un sabático y me dije: У меня как раз был длительный творческий отпуск, и я подумал:
Y les dije, no lo se. Я не знала, как на него ответить.
Dije, "¿Alguna vez Jefferson lo decepcionó?" Я спросил, "Джефферсон когда-нибудь вас разочаровывал?"
Les dije tres cosas el año pasado. Год назад я упоминал о трех вещах.
Tras dudar un momento dije que sí. В ответ после небольшого раздумья я утвердительно кивнул головой.
"Es un truco, es un truco", dije. "Это обман, хитрость", - повторял я.
Y le pedí a mi audiencia, dije: И я обратился к своим читателям:
Y dije "No, es un motor Stirling. И я отвечал:
Yo, como antropóloga ciborg, de pronto me dije: Я, как антрополог, изучающий киборгов, вдруг поняла:
Le dije a Tom lo que tú hiciste. Я рассказал Тому о том, что ты сделал.
"Soy Bruce", le dije, y pronto me desvanecí. "Я Брюс", - заявил я и тут же потерял сознание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !