Exemples d'utilisation de "Dijo" en espagnol avec la traduction "говорить"

<>
Dijo que Mubarak no renunciaría. Говорили, что Мубарак не падет.
Goldie Hawn dijo, "Siempre tuve dudas. Голди Хоун говорит, "Я всегда сомневалась в себе.
Y Gene me miró y dijo: Джин разворачивается и говорит:
Esto es lo que él dijo: Он говорил:
"Y ahora, ¿qué hacemos?", dijo la reina. "И что же нам теперь делать?", - говорила королева.
"Y ahora, ¿qué hacemos?", dijo el rey. "И что же нам теперь делать?", говорил король.
Te lo dijo tu mamá, ten cuidado. Ваша мамочка говорила вам, будьте осторожны.
Estábamos en un restaurante y ella dijo: Сидим мы в ресторане, и она говорит:
Permítanme recordarles lo que dijo Mahatma Gandhi. Позвольте напомнить вам, что говорил Махатма Ганди.
Y era un día caluroso y dijo: Денёк был жаркий, и мой друг говорит:
Dijo, "Criamos de manera extensiva, no intensiva. Он говорит,-"Мы развиваемся экстенсивно, не интенсивно.
Aquí tenemos lo que dijo el mismo Newton: Вот что говорил сам Ньютон:
Un hazara le dijo a su consejero pastún: Один хазареец говорит своему консультанту-пуштуну:
Israel nunca dijo que quería destruir a Irán; Израиль никогда не говорил, что он хочет уничтожить Иран;
Incluso creo que Chris, dijo algo así ayer. Я даже думаю Крис вчера говорил что-то об этом.
El tiempo es dinero, como dijo Benjamin Franklin. Время - деньги, как говорил Бенджамин Франклин.
"Lo siento mucho" dijo a los sorprendidos espectadores. "Я очень сожалею" - говорил он пораженным зрителям.
Y Gene, que estaba tirado en el piso, dijo: А Джин, который лежал на полу, говорит:
Es, como lo dijo Steven Johnson, un fenomeno emergente. Это, как говорил Стивен Джонсон, возникающий феномен.
Y él decía, "Oh, me lo dijo un pajarito." А он говорил, "Да сорока на хвосте принесла".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !