Exemples d'utilisation de "Dormían" en espagnol

<>
Dormían juntas en el piso de su hogar. Ночью они спали на полу.
"Ustedes digan que durante la noche, mientras ustedes dormían, los discípulos de Jesús vinieron y robaron el cuerpo." "ученики Его, пришедши ночью, украли Его, когда мы спали".
Cuando mis hijos eran muy pequeños - ya todos crecieron, y ahora hasta tengo nietos - Solía sentarme al lado de sus camas, para contemplarlos mientras dormían. Когда мои маленькие дети были маленькими - сейчас они все выросли, у меня уже внуки - я бывало заходил и сидел на их кровати, и смотрел как они спят.
Por ejemplo, en París dormían los grupos de checos en los parques en tiendas de campaña, ya que nuestros ingresos de entonces no nos permitían pagar un hotel o pensión. Например, в Париже, чешские туристы спали в парках в палатках, так как их доходов в то время не хватало на гостиницу или пансион.
En la actualidad ya no conservamos en la cabeza las imágenes de 1929 de financieros que se tiraban por las ventanas, desempleados que dormían en bancos de parques, largas colas delante de los comedores populares y muchachos empobrecidos que vendían manzanas en la calle. Теперь в нашей памяти нет образов 1929 года - финансистов, прыгающих с крыш зданий, безработных людей, спящих на лавочках в парках, длинных очередей в бесплатных столовых и доведенных до нищеты мальчишек, продающих яблоки на улице.
Tengo que irme a dormir. Мне пора идти спать.
Acampamos durmiendo en hamacas en los árboles. Мы ночевали на деревьях, в гамаках.
¿Puedo dormir en el sofá? Могу ли я спать на диване?
Estoy cansado y quiero dormir. Я устал и хочу спать.
Podemos dormir en sábanas limpias. Вы можете спать на чистых простынях.
Esta noche no he dormido. Я не спал этой ночью.
¿No has dormido lo suficiente? Ты не спал достаточно?
Dormimos en la misma cama. Мы спали в одной постели.
Sólo dormí por dos horas. Я спал всего два часа.
entonces allí duerme un gatito. здесь спит котенок, -
Y las computadoras no duermen. Ведь, компьютеры не спят.
Duermo con un ojo abierto. Одним ухом спал, другим слушал.
Tom no está durmiendo ahora. Том сейчас не спит.
Y terminaron durmiendo durante horas. Они спали часами.
¿Por qué no estás durmiendo? Почему ты не спишь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !