Exemples d'utilisation de "Durante" en espagnol avec la traduction "во время"
Traductions:
tous4219
на829
во время794
в течение755
за316
в ходе36
в период28
в течении19
в процессе16
среди12
в продолжении4
в дни3
за время3
в продолжение1
средь1
autres traductions1402
Mi padre no dijo ni una sola palabra durante la cena.
Мой отец не сказал мне ни одного слова во время ужина.
durante las vacaciones de verano me he encontrado con una mujer guapa.
во время летних каникул я встретил красивую женщину.
Un combatiente talibán derribado durante una batalla mientras la Alianza del Norte entraba a la ciudad de Kunduz.
Боевик Талибана, убитый во время битвы, когда войска Северного Альянса вошли в город Кундуз.
Y durante ese viaje, vio cosas extraordinarias.
И во время этого путешествия он наблюдал удивительные явления.
Fue asesinado más tarde durante su detención.
Впоследствии он был убит во время содержания под стражей.
Barack Obama prometió durante la campaña electoral:
Барак Обама обещал во время предвыборной кампании:
Antoine Lavoisier fue decapitado durante la Revolución Francesa.
Антуан Лавуазье был обезглавлен во время французской революции.
Durante la Gran Depresión, se escuchaban argumentos similares:
Во время Великой депрессии высказывались похожие аргументы:
Estuvo en Mozambique durante la guerra de independencia.
Он был в Мозамбике во время войны за независимость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité