Exemples d'utilisation de "En gran parte" en espagnol
De hecho, la región se mantiene en gran parte estable.
В действительности, регион остается в значительной степени устойчивым.
todos, en gran parte, se parecían en sus fines y métodos.
все они использовали похожие средства и методы.
En gran parte, los medios de comunicación alemanes apoyan las críticas.
Немецкие средства массовой информации в целом поддерживают эту критику.
En gran parte, gracias a los ataques del 11 de septiembre.
В значительной степени благодаря 11-ому сентября.
El Presidente Bush, en gran parte, tuvo éxito en su cruzada;
Президент Буш в основном преуспел в своём начинании;
Pero en esta etapa, todavía estamos en gran parte en tierra incógnita.
Однако на этом этапе мы ступаем на terra incognita (неизведанную землю).
Estas actitudes también reflejan en gran parte sus resultados económicos menos convincentes.
Такие их взгляды также в значительной степени объясняют их менее убедительное экономическое развитие.
Y estamos encontrando que en gran parte termina en el entorno marino.
И мы обнаруживаем, что его в избытке в морской среде.
En gran parte eso se debió a la impopularidad de la guerra de Iraq.
Главной причиной этого была непопулярность войны в Ираке.
En gran parte del mundo el FMI es caricaturizado como un demonio de austeridad.
В большей части мира МВФ карикатурно изображается в виде демона жесткой экономии.
Lo mismo en gran parte es aplicable al Iraq durante el decenio de 1990.
Многое из этого может быть правдой и в отношении Ирака в течение 90-х гг.
Este fracaso es en gran parte responsable de la triste situación de tantos musulmanes.
И это в значительной степени является причиной печальной судьбы столь многих мусульман.
Los actos de homosexualidad son delito en Ghana -y en gran parte del Africa subsahariana.
Гомосексуальные действия считаются преступлением в Гане - и на большей части Африки ниже пустыни Сахары.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité