Exemples d'utilisation de "Es" en espagnol avec la traduction "случаться"

<>
Explícame cuál es el problema. Объясни мне, что случилось.
Esto es lo que me sucedió. Это то, что случилось со мной.
Esto es lo que pasa cada año. Это случается каждый год.
¿Qué es lo peor que podría suceder? что плохого может случиться?
Esto es lo que pasó con Argentina. Именно это и случилось с Аргентиной.
Lo que pasará es el crecimiento económico. А случится вот что - экономический рост.
Entonces, ¿cuál es el problema con el bombero? Итак, что же случилось с пожарником?
Éso es lo que pasa a 600 microsegundos. Вот что случилось за 600 микросекунд.
Señor, ¿quién es responsable si le pasa algo? "Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?"
Que esto ocurra, de hecho, es bastante espectacular. Производит, надо заметить, сильное впечатление, когда такое случается.
¿Cómo es que permitimos que suceda todo esto? Как мы позволили этому случиться?
Eso es lo que pasó en este caso. Так и случилось в нашей истории.
¿Creen que es algo que no va a pasar? Думаете, такое не случится?
Y eso es lo que han hecho hasta ahora. И это именно то, что случилось.
Es algo que ya ha sucedido en el pasado. Такое случалось и раньше.
Eso es precisamente lo que sucede en el mundo. Вот это как раз то, что и случилось по всему миру.
Pero eso es lo que pasó en toda Europa oriental. Но именно это и случилось во всей Восточной Европе.
ahora debes escribir una secuela y esto es lo que pasará." Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться."
Claro que no es la primera vez que progresan las mujeres. Безусловно, это не первый раз, когда случается такой потрясающий прогресс.
Esto es lo que sucede con las niñas en zonas lejanas. Вот что случается с девочками в удалённых районах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !