Exemples d'utilisation de "Escribió" en espagnol avec la traduction "написать"

<>
"Lo escribió de modo incorrecto. "Вы неправильно написали.
¿Sabes quién escribió este libro? Ты знаешь, кто написал эту книгу?
Ese presidente escribió sus memorias. Этот президент написал свои мемуары.
Y luego escribió $12.000. А затем он написал $12,000.
¿Quién escribió estas dos cartas? Кто написал эти два письма?
¿Cómo se escribió la Biblia? Как Библия была написана?
En "El Descendientes del Hombre", escribió: В своей книге "Происхождение видов" он написал:
Y en la fotografía escribió elegantemente: А на самой фотографии размашисто написал:
Aquí está lo que escribió Glenn. И вот что Глен написал.
Él me escribió una carta de amor. Он написал мне любовное письмо.
En 1848, en El Manifiesto Comunista, escribió: В 1848 году, в Манифесте Коммунистической партии он написал:
¿La escribió Jodorkovsky, o simplemente la firmó? Написал ли письмо сам Ходорковский, или же он просто подписался под ним?
Y le escribió a Einstein y le dijo: Итак, он написал Эйнштейну:
No os dije qué escribió en esa carta. Я не сказал вам, что он написал в том письме.
Yo solo copié y pegué lo que él escribió. Я просто скопировал и вставил то, что он написал.
El libro lo escribió una mujer iraní, Shahrnush Parsipur. Книга написана иранской женщиной, Шахрнуш Парсипур
Tom le escribió una carta de amor a María. Том написал Мэри любовное письмо.
La escribió para una maravillosa cantante llamada Cathy Berberian. Она написана для чудесной певицы Кэти Бербериан.
Y acá cito a John después que escribió eso. И после того, как Джон это написал,
Y me entregó un artículo que escribió acerca de esto. И он дал мне работу, которую он написал по этому вопросу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !