Exemples d'utilisation de "Esencialmente" en espagnol avec la traduction "базовый"

<>
Una lección esencial de la gran inflación de los setenta es que los bancos centrales no pueden permitirse una sensación de falsa seguridad a causa de una dicotomía entre la inflación global y la básica. Ключевым уроком Великой инфляции 1970-х годов было то, что центральные банки не могут позволить себе фальшивое чувство комфорта от противопоставления общей и базовой инфляции.
Este sistema, que codifica el faccionalismo del Líbano, sigue siendo tema de mucha controversia, pero al asegurar que ningún grupo puede gobernar a expensas de los otros, también refuerza la estabilidad esencial en un país construido sobre poderosas divisiones religiosas y étnicas. Эта система, закрепляющая фракционность Ливана, остается предметом многочисленных споров, но, обеспечивает то, что ни одна группа не может управлять за счет других, она также усиливает стабильность базовых принципов в стране, построенных на мощных религиозных и этнических линиях разделения.
En Bosnia, cualquier intento adicional de socavar el arreglo esencial que se alcanzó mediante el acuerdo de Dayton de 1995 debe enfrentarse con los plenos poderes del "alto representante" de Bosnia, quien acaba de negociar un acuerdo que fortalecerá a la frágil estructura de gobierno. Любые дальнейшие действия по подрыву базового компромисса в Боснии, достигнутого в Дейтонском соглашении 1995 года, должны встретить решительное сопротивление "высшего представителя" ООН по Боснии, которому недавно удалось добиться подписания соглашения, призванного укрепить хрупкую правительственную систему страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !