Exemples d'utilisation de "Existía" en espagnol
Traductions:
tous1669
существовать1035
быть565
жить33
бытовать3
просуществовать1
autres traductions32
Existía esta ecuación en mi familia que era más o menos así:
В нашей семье бытовало понятие о тождественности этих качеств:
No sabíamos que existía esta pequeña cosita.
Мы не знали даже, что эта маленькая штуковина существует.
Ese temor persistente de individualidad no existía mientras danzaba.
Этого мучительного страха самоопределения не существовало, когда я танцевала.
De repente nos dimos cuenta que existía esto.
И вдруг мы поняли, что это было действительно стоящим.
los criterios se fijaron cuando la zona euro no existía.
критерии были разработаны, когда еще не существовало еврозоны.
De nuevo, hace tres años ni sabíamos que esta cosa existía.
Еще три года назад мы не знали о ее существовании.
la tecnología para transferirlos electrónicamente existía, pero no las reglas laborales que permitieran al periódico aplicarla.
технология для передачи их электронным способом была доступна, но рабочие правила не позволяли газете применять ее.
El modelo de socialismo que existía en la Unión Soviética está muerto.
Модель социализма, существовавшая в Советском Союзе, мертва;
Cuando llegué a la presidencia en 1993 no existía ninguna organización de este tipo en Rusia.
Когда в 1993 году я стал президентом, в России не было подобных организаций.
Y, obviamente, la tecnología ya existía de antes, pero no éramos conscientes.
Очевидно, что технология существовала и до этого, но мы ее не осознавали.
Y allí estaba yo con un pequeño equipo, en terreno inexplorado haciendo "Avatar", creando nueva tecnología que no existía antes.
И вот я снова с небольшой командой на неизвестной территории, снимая "Аватар", создаю новую технологию, которой не было раньше.
cada pieza de equipo que vieron ahí no existía antes de 1999.
каждый предмет оборудования, который вы там видите, не существовал до 1999 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité