Exemples d'utilisation de "Fondo" en espagnol avec la traduction "задний план"
Traductions:
tous1449
фонд763
фонды276
дно53
фон44
глубина17
задний план16
основа11
суть10
поле1
autres traductions258
Me gusta especialmente el pequeño pingüino Linux al fondo.
Мне особенно нравится маленький пингвин - символ Linux на заднем плане.
Tengan un primer plano, un fondo, todo en buena proporción.
Пусть у вас будет передний план, задний план, всё в великолепной пропорции.
Se puede ver un buen montón de esqueletos allí en el fondo.
На заднем плане вы видите много скелетов.
En particular me gusta el Ganesh del fondo, hablando por teléfono celular.
В особенности фигурка говорящего по телефону божества на заднем плане.
Y allí en el fondo está el patrón para hacer los dobleces.
А на заднем плане представлена схема сворачивания бумаги.
Este enfoque podría tener sentido táctico en lo diplomático, siempre y cuando no haya ruido de fondo.
Такой подход может иметь тактический дипломатический смысл, пока нет шума на заднем плане.
Y la línea de puntos negros que ven en el fondo es el campamento sobre el hielo donde trabajan los físicos.
Ряд чёрных точек, который вы видите на заднем плане, - это ледовый лагерь, где работают физики.
Recuerdo que cuando lo dijo sentí escalofríos en mi cuerpo, porque lo dijo mirando a las montañas de Moab, ahí en el fondo.
Я помню, что когда он это сказал, у меня побежали мурашки по коже, потому что сказал он это, глядя на горы Моав, - вот здесь на заднем плане.
Y el del fondo soy yo, dando vueltas alrededor de la formación también en caida libre, con el casco-cámara para rodar el salto.
На заднем плане я, кружусь вокруг формации в свободном падении, с камерой на шлеме, снимаю прыжок.
Mientras comenzamos a crecer, la cámara comienza a alejarse, y cosas que se ven en el fondo allí comenzarán a entrar en escena lentamente, mostrando un poco aquello con lo que interactuarás cuando crezcas.
А по мере того как мы растём, камера понемногу отъезжает, и то, что вы сейчас видите на заднем плане, начнёт потихоньку выдвигаться на передний план, и вы видите часть среды, с которой будете взаимодействовать, когда вырастете.
Podía ver de una manera muy real, supongo que estaba siendo grabado a través de la puerta del helicóptero, había música rock de fondo, tenía un bastón de esquí con la bandera inglesa, volando al viento.
Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité