Exemples d'utilisation de "Fui" en espagnol avec la traduction "быть"

<>
Fui herido con una navaja. Я был ранен ножом.
Al día siguiente fui a Tahrir. На следующий день я был в Тахрире.
Fui forzado a aceptar su propuesta. Я был вынужден принять его предложение.
Ahora creo que nunca fui pura. Я думаю, я никогда не была чиста.
El año pasado fui a China. В прошлом году я был в Китае.
Fui criado con historias tradicionales sobre liderazgo: Я был воспитан на традиционных историях лидерства:
"Toda mi vida fui una máquina parlante. "Всю жизнь я был говоруном.
Fui diseñador de interfaces por un tiempo. Некоторое время я был дизайнером интерфейса.
Fui un periodista activista desde muy joven. Понимаете, я был очень юным журналистом и активистом.
Y me fui allí hace unos meses. Я был там несколько месяцев назад -
Yo fui mejor con coca y ron. Я завсегда коксу и рому был рад;
Fui también un economista peculiar cuando era estudiante. Я также был любознательным студентом факультета экономики.
Pero tienes razón, nunca fui un estudiante sobresaliente. Более братский опыт, когда я встречался с 6 или 7 другими парнями, с которыми я изучал физику, и я с ними очень соревновался, потом я стал получать пятерки, но вы правы, я не был отличником.
En una vida pasada yo fui un bosque. В прошлой жизни я был лесом.
Fui muy afortunado cuando el virus ILOVEYOU apareció. Мне повезло, когда "I LOVE YOU" вирус был выпущен.
Ahora veo, nunca fui ni una ni otra. Сейчас я знаю, я никогда не была другой.
Quiero decir, estas fueron - ¿fui yo mis cosas? Хочу сказать, это было - неужели я - это мои вещи?
Incluso fui consultor empresarial, planificando estrategias y tácticas. Даже был бизнес консультантом, разрабатывал стратегию и тактику.
Me fui a la cama pronto porque estaba cansado. Я пошёл спать рано, потому что был очень уставшим.
.pero no fui el único que tuvo dicha reacción. но не у меня одного была такая реакция.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !