Exemples d'utilisation de "Grandes" en espagnol avec la traduction "крупный"

<>
Los hay de grandes dimensiones. Есть с крупным табло.
Nunca vi huevos tan grandes. Я никогда не видел таких крупных яиц.
Imágenes más grandes y maratones. Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
Si es posible, grandes denominaciónes Если возможно, крупными купюрами
doctores, abogados, directores en grandes empresas. врачи, адвокаты, директора крупных компаний.
Incluso los animales más grandes comen insectos. Даже крупные животные едят насекомых.
China todavía tiene grandes áreas de subdesarrollo. В Китае по-прежнему есть крупные неразвитые районы.
Los ejecutivos empresariales manejan compañías más grandes. Директора корпораций управляют более крупными компаниями.
Pueden ingresarse objetos grandes a la sala misma. Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал.
Los abogados supervisan transacciones y casos más grandes. Юристы следят за более крупными сделками и судебными делами.
Así que puntos más grandes son gente más grande. Более крупная точка означает больший вес.
No se puede permitir que los grandes bancos quiebren; крупным банкам нельзя позволить обанкротиться;
Dicho de otra manera, los mercados grandes salvan vidas. Изьясняясь иначе, - более крупные рынки спасают жизни.
Tenemos los mejores abogados, tenemos los clientes más grandes. У нас лучшие юристы с крупными клиентами.
¿En dónde, entonces, se encuentran las grandes compañías del mundo? Тогда где можно найти самые крупные компании в мире?
grandes franjas del sistema bancario europeo aún están ampliamente subcapitalizadas. крупные вливания в европейскую банковскую систему остаются, в значительной степени, некапитализированными.
Los dos más grandes, Alemania y Francia, tienen su propio distrito. Две самые крупные страны, Франция и Германия, сами являются странами-членами директорской группы.
Incluso los grandes fondos de pensiones están empezando a prestarles atención. Даже крупные пенсионные фонды начинают замечать это.
Tan sólo el mes pasado, visitaron sin éxito cinco grandes ciudades. Только в прошлом месяце они посетили пять крупных городов - безуспешно.
El mismo tipo de lógica se aplica a los estados grandes: Та же самая логика относится и к крупным государствам:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !