Exemples d'utilisation de "Hasta" en espagnol

<>
Traductions: tous4052 до1813 даже394 autres traductions1845
Sí, hasta donde yo sé. Насколько я знаю, да.
Hasta que un autor llegó, y lo cambió para siempre. Но однажды появился автор, который изменил это навсегда.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible. Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero. Насколько я знаю, он ещё никогда не бывал за границей.
Cirugía estética hasta la muerte. Поможет едва ли подтяжка лица.
Las responsabilidades llegan hasta arriba Ответственность заканчивается наверху
Hasta aquí, todo en orden. Пока все очень хорошо.
Me persigue hasta este salón. Я оказываюсь в комнате,
hasta lo que yo se. насколько я знаю.
¿Hasta cuándo se remonta eso? как далеко назад это идет?
Y así hasta el infinito. Будет ли правительство проводить либерализацию процентных ставок или ослаблять контроль над движением капитала?
Hasta cierto punto, tiene razón. Он прав в какой-то мере.
Continuar como hasta ahora es cómodo. Бизнес как обычно - это удобно.
Trabajábamos hasta bien entrada la noche. Мы работали по ночам.
Hasta declaró públicamente que la amaba. Более того, он публично признался, что любит ее.
¿hasta dónde puede continuar ese proceso? как далеко может зайти этот процесс?
Hasta ahora no lo ha hecho. Пока что этого не произошло.
Nada funcionó hasta que encontré esto. ничто не работало, пока я не нашёл вот это.
Nadie lo ha logrado hasta ahora. Пока ещё никто по-другому не делал.
Hasta cierto punto, esto es comprensible. В определенной степени это понятно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !