Exemples d'utilisation de "Impacto" en espagnol avec la traduction "влияние"

<>
Extraordinario impacto en la mortalidad. Огромное влияние на уровень смертности.
Hay un impacto, es acumulativo. Это влияние, оно кумулятивное.
El impacto ya no puede ignorarse. Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно.
Tuvo un enorme impacto en la vida. Он имел огромное влияние на жизнь.
Bien, quizás vean el impacto ya en este momento. Вы можете увидеть влияние уже сейчас.
Pensé, mira el impacto que ha tenido mi trabajo. Я подумал о влиянии своих исследований.
Esto tiene un gran impacto en el medio ambiente. Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду
Describen el impacto de este evento sobre el medio ambiente. Описывается влияние этого события на окружающую среду.
Y esto tendrá un gran impacto porque contaremos con drogas especializadas. Но это будет таким сильным влиянием потому, что у нас будут узкоспециализированные лекарства.
¿Qué impacto tendrá sobre el involucramiento de Estados Unidos en Afganistán? Какое влияние она окажет на участие Америки в военных действиях в Афганистане?
El impacto sobre la gente que trabajó en él fue muy fuerte. Смысл в том, что это оказало огромное влияние на самих участников, и влияние это было сильным.
Pero la psicografía en realidad nunca tuvo gran impacto en los medios. Но в действительности психографика не оказала такого большого влияния на СМИ.
Qué tipo de impacto están haciendo las tribus a las que pertenecen? Какое влияние оказывают племена, частью которых вы являетесь?
De modo que podía tener un impacto negativo en toda la población. Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию.
Una, por supuesto, es seguir estudiando los fenómenos climáticos y su impacto ecológico. Во-первых, конечно, необходимо продолжать изучение климатических явлений и их влияние на экологию.
Ahora bien, ¿qué pasa con el impacto de la política en la economía? А насчёт влияния политики на экономику?
el potencial impacto de los trastornos climáticos en la agricultura y la pesca; потенциальное влияние климатических нарушений на сельское хозяйство и рыболовство;
También es evidente que los economistas académicos tuvieron un impacto en la política. Также очевидно, что на политику оказали влияние ученые экономисты.
E igual que Brunel, centrándonos en sistemas, podemos causar un impacto más grande. И, как Брюнель, используя системный подход, мы можем оказать гораздо большее влияние на мир вокруг нас.
En algunos análisis, el impacto maligno se convirtió en una "intención maligna" más siniestra. В некоторых анализах, пагубное влияние превратилось в более зловещее "пагубное намерение".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !