Exemples d'utilisation de "Impacto" en espagnol

<>
¿Y cuál es el impacto? Каков результат?
Esto es sustancialmente un gran impacto. Это существенно большой результат.
Así que el impacto es muy fuerte. Результаты очень хороши.
Pero creo que habrá un gran impacto. Но, если серьезно, я думаю, что произойдут большие изменения.
Pero imaginad el impacto en una familia: Но представьте эффект на семью:
Podemos sobrevolar montañas, volcanes, cráteres de impacto. Мы сможем пролететь над горами, вулканами, ударными кратерами.
Así pequeñas, diminutas soluciones tuvieron un impacto enorme. Итак, маленькие-маленькие решения, которые могут дать огромный толчок в сторону улучшения ситуации.
Este es el que tiene el mayor impacto. Оно имеет самые мощные последствия.
¿cuál es su impacto en nuestra vida cotidiana? Как это влияет на нашу ежедневную жизнь?
¿Si no fue un impacto, entonces qué fue? А если не столкновения, то что?
Cuando había un bote, no producía mucho impacto. Когда была всего одна лодка, всё было почти как всегда.
El tiempo tiene muy poco impacto en esta historia. Время слабо воздействует на эту историю.
¿Qué impacto tiene eso en nuestra cultura del desierto? Как это влияет на нашу пустынную культуру?
Al aterrizar amortigua el impacto y comienza a caminar. При приземлении он амортизирует удар и начинает идти.
Eso incrementa el impacto en un 1.100 por ciento. Это увеличивает эффект более чем на 1100%!
Birmania está sufriendo el impacto de décadas de guerra civil. Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны.
¿Cómo incentivarlos en base al impacto producido en estos pueblos remotos? Как стимулировать их, опирающихся на своих знания, полученные в тех отдаленных деревнях?"
De esa manera puedo lograr un mayor impacto en el mundo. И так я смогу больше повлиять на мир.
El ascenso del talibán en Afganistán también tuvo un fuerte impacto. Усиление "Талибана" в Афганистане также произвело большой эффект.
En el hemisferio sur hay cráteres de impacto, hay cráteres volcánicos. На южном полушарии видны кратеры, возникшие в результате столкновения, и вулканические кратеры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !