Exemples d'utilisation de "Justo" en espagnol avec la traduction "справедливый"
Traductions:
tous693
справедливый271
правый15
правильный5
достойный4
праведный4
точно4
верный2
правильно1
autres traductions387
Y no es justo, seguro ni sostenible.
И это не справедливо, это не безопасно и это не поддерживается.
También soñamos con un orden internacional más justo.
Мы также мечтали о более справедливом мировом порядке.
Entonces, ¿es justo medir la reducción en 19 años?
Итак, справедливо ли измерять этот показатель за 19 лет?
sería justo, no haría daño y haría mucho bien.
он был бы справедливым, не причинял бы вреда и оказал бы огромную пользу.
¿Debe recibir Bolivia un valor justo por sus recursos?
Должна ли Боливия получать справедливую плату за свои природные ресурсы?
Así que parece justo que haya muerto con violencia sumaria.
Таким образом, кажется справедливым, что он умер насильственным способом.
El juicio de Milosevic tenía que ser más que justo;
Судебный процесс по делу Милошевича должен был стать более чем справедливым:
Sin embargo, ¿están los propietarios extranjeros recibiendo lo justo a cambio?
Но получают ли иностранные владельцы больше, чем справедливую норму прибыли?
Un régimen de comercio justo habría ayudado a reducir esa disparidad.
Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство.
Para muchas personas, un impuesto constante o igual parece ser intrínsecamente justo.
Многим людям пропорциональный налог кажется справедливым по своей сути.
Entonces podría saberse lo que realmente es justo y lo que no.
Тогда бы вы точно знали, что действительно справедливо, а что нет.
Muchos occidentales pagan con gusto más por el café acogido al "comercio justo".
Многие европейцы и американцы с удовольствием платят большие деньги за прежде недорогой кофе во имя соблюдения принципов "справедливой торговли".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité