Exemples d'utilisation de "Liberales" en espagnol avec la traduction "либерал"

<>
Los liberales pueden aprender mucho de ello. Из этого либералы могут почерпнуть многое.
Los liberales deben afrontar la sombría realidad: Либералы должны взглянуть в лицо мрачной реальности:
Porque los liberales rechazan tres de estos pilares. Потому что либералы отрицают три фундаментальных принципа.
Los liberales tienen motivos muy nobles para hacer esto. У либералов есть очень благородные причины для этого.
Los liberales están basicamente diciendo, "No, esto no es moralidad. Либералы, по сути, говорят, "Никакая это не нравственность.
Hacen que incluso los liberales se vean un poco deslavados. Благодаря им даже либералы выглядят поблекшими.
La mayoría de los liberales no acudió a la convocatoria. Большинство либералов не откликнулось на вызов.
Liberales y radicales organizaron espectáculos viajeros, pancartas coloridas y entretenimiento político. Либералы и радикалы организовывали передвижные ярмарки, создавали цветные плакаты и политические представления.
Y ahora llegamos al núcleo del desacuerdo entre liberales y conservadores. И теперь мы подошли к камню преткновения либералов и консерваторов.
Por lo tanto los liberales hablan por los oprimidos y los débiles. Так что либералы защищают слабых и притеснённых.
Podemos decir que los liberales tienen - dos canales, o una moralidad de pilar doble. Мы можем заключить, что у либералов есть как бы двухканальная, или двухпринципная нравственность.
Proponer el secularismo -el enfoque histórico de los liberales occidentales- es un suicidio político. Предложить атеизм - исторический подход западных либералов - это политическое самоубийство.
Pero observen las otras tres líneas, para los liberales los resultados son muy bajos. Но посмотрите на остальные три кривые, у либералов очень низкие результаты.
Los llamados liberales están totalmente invisibles y, de todos modos, a nadie interesa su opinión. Так называемые либералы полностью невидимы и никого не интересует их мнение в любом случае.
Los conservadores occidentales no tiene menor tendencia a la destrucción creativa que los liberales occidentales: Западные консерваторы не менее склонны к созидательному разрушению, чем западные либералы:
Para los liberales, la pregunta nunca es si las fronteras deben estar completamente abiertas o cerradas; Для либералов никогда не стоит вопрос, должны ли быть границы полностью открытыми или закрытыми.
Los multiculturalistas son reticentes a apoyar esta parte del trato cosmopolita, pero los liberales deben hacerlo. Мультикультуралисты не желают соглашаться с этой частью космополитической сделки, но либералы - обязаны.
De hecho, hemos visto islamistas, liberales e izquierdistas juntos de pie y en actitud de desafío. Действительно, мы видели, как исламисты, либералы и левые вместе участвовали в акциях неповиновения.
¿Qué pueden hacer los liberales en todas partes para enfrentarse a sus enemigos, internos y externos? И что вообще могут делать либералы повсюду для того, чтобы противостоять своим врагам, как внутренним, так и внешним?
Por favor levanten la mano aquellos que se consideran liberales o a la izquierda del centro. Пожалуйста, поднимите руки, если вы относите себя к либералам или "левым".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !