Exemples d'utilisation de "Lula" en espagnol
Cuando se le preguntó qué pensaba, Lula prácticamente culpó al huelguista de su propia muerte.
Когда его спросили, что он думает по этому поводу, он практически обвинил участника голодовки в его собственной смерти.
En efecto, el gobierno de Lula está buscando formas de asegurar que los beneficios obtenidos por el petróleo y el gas no se limiten a Sao Paulo, Río de Janeiro, Minas Gerais, Paraná y otras regiones de la costa desarrollada.
Оно считает, что необходимо размещать нефтеперерабатывающие заводы, предприятия и дополнительные энергетические блоки в тех частях страны, которые как пригодны для такого развития, так и нуждаются в нем.
Por ello, la propagación y el fortalecimiento de la llamada revolución bolivariana de Chávez no formaba parte de los intereses de Brasil, aunque algunos de los funcionarios del presidente Luiz Inácio Lula da Silva parecen ser admiradores de Chávez y su administración.
Поэтому распространение и усиление так называемой Боливарской революции Чавеса было не в интересах Бразилии, хотя некоторые должностные лица президента Луиса Игнасио да Сильва оказались поклонниками Чавеса и его администрации.
Entre enero de 2003 (cuando comenzó su gobierno) y junio de 2006 (los datos más recientes disponibles), la administración de Lula asignó 530 mil millones de reales (casi 242,7 mil millones de dólares) al repago de los tenedores de bonos del gobierno, mientras que dedicó 30 mil millones de reales (13,8 mil millones de dólares) a un programa denominado "Bolsa-familia" que distribuye dinero directamente a las familias pobres.
С января 2003 года (с начала его президентского срока) по июнь 2006 года (наиболее свежие данные) его администрация выделила 530 миллиардов реалов (почти 242,7 миллиарда долларов) на выплаты держателям государственных облигаций, а на программу "Bolsa-Familia", по которой деньги распределяются непосредственно бедным семьям - лишь 30 миллиардов реалов (13,8 миллиарда долларов).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité