Exemples d'utilisation de "Más tarde" en espagnol

<>
Traductions: tous270 позже93 позднее13 autres traductions164
¿Hay algún autobús más tarde? Нет ли автобуса попозже?
Murió algunas horas más tarde. Он умер несколько часов спустя.
¿Hay algún vuelo más tarde? Нет ли рейса попозже?
¿Hay algún tren más tarde? Нет ли поезда попозже?
Así que tres años más tarde. Спустя три года
Seis meses más tarde todavía no está. Спустя полгода рак также не проявился.
10 años más tarde recobré la vista. Спустя 10 лет я восстановила зрение.
Más tarde los llevamos a su casa. Потом мы проводили их домой.
Fue asesinado más tarde durante su detención. Впоследствии он был убит во время содержания под стражей.
Y, un año más tarde, lo logramos. Спустя год мы добились своего.
Unos días más tarde recibimos una llamada: Несколько дней спустя, нам позвонили и спросили:
Más tarde, WikiLeaks publicó el material en Internet. Эти материалы были впоследствии опубликованы в Интернете на сайте WikiLeaks.
¿Podrías volverme a llamar un poco más tarde? Ты не мог бы перезвонить мне попозже?
Una generación más tarde se confirmó su predicción. Следующее поколение доказало, что он был прав.
Nos enteramos de eso unos días más tarde. Мир узнал об этом спустя несколько дней.
Horas más tarde, fue encontrada congelada, sin vida. Ее нашли несколько часов спустя замерзшей и бездыханной.
Tal vez van más tarde, no de inmediato. Можно поступить попозже, не сразу.
Cuarenta y cinco minutos más tarde dejaba de existir. Сорок пять минут спустя он умер.
Y cuando volví 6 meses más tarde le dije: И когда я вернулся через полгода, я спросил:
Y puedes intentar esto cuando vayas al bar más tarde. Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !