Exemples d'utilisation de "Médicos" en espagnol avec la traduction "врач"

<>
Y teníamos muy pocos médicos. и у нас было очень, очень мало врачей.
Los médicos están examinando mi estómago. Врачи производят осмотр моего желудка.
Los médicos recomiendan tres comidas diarias. Врачи рекомендуют есть три раза в день.
Ahora, médicos y enfermeras también son entrenados. Врачи и медсестры тоже обучаются.
No sólo será importante para los médicos; Эта информация будет важна не только для врачей;
Por eso médicos y enfermeras las consideran expertas. Поэтому врачи и медсестры воспринимают их как экспертов.
Y si los bebés no funcionan, puedes usar médicos. А если дети не срабатывают, можно использовать врачей.
Los médicos y los ingenieros, después de todo, son profesionales. Врачи и инженеры, в конце концов, - профессионалы.
Los médicos tienen entre 3 y 6 minutos por paciente. У врача есть всего три-шесть минут на одного пациента.
Pero los médicos no ocultaron lo que Armstrong iba a recibir: Но врачи не скрывали, что должен будет принимать Армстронг:
Tenían médicos con el "Bzz!", ya saben, y yo ahí esperando. Там были врачи, они подали знак, "тихо, не трогать", сидели и ждали.
Los pacientes con patologías mentales normalmente les preguntan a sus médicos: Пациенты с умственными патологиями обычно задают своим врачам следующий вопрос:
No le dejemos esta tarea a los especialistas, médicos y enfermeras. Так что, не оставляйте все на специалистов, врачей и медсестер.
Y eso es lo básico que los médicos están entrenados para hacer. Это то, чему обучают врачей.
Si, por el contrario, uno premia a los médicos por atender menos atenderán menos. Если наградить врачей за меньшее количество - они будут делать меньше.
Y si se lo mencionan a sus médicos puede que obtengan un diagnóstico equivocado. Если они расскажут о таком своему врачу, им могут поставить неправильный диагноз.
Por lo que sé, él es uno de los mejores médicos de la ciudad. Насколько я знаю, он один из лучших врачей в городе.
Los médicos no saben quiénes diablos somos y no tienen tiempo suficiente para nosotros. Врачи не знают, кто мы такие, и у них нет на нас времени.
Junté a un amigo ingeniero y a tres médicos, e intentamos solucionar el problema. У меня был друг, инженер, и три врача - и мы хотели решить проблему.
Sin embargo, se destaca la presencia de médicos e ingenieros en los movimientos fundamentalistas. Тем не менее, присутствие врачей и инженеров в фундаменталистских движениях обращает на себя внимание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !