Exemples d'utilisation de "Médicos" en espagnol avec la traduction "медицинский"

<>
Traductions: tous607 врач277 медицинский267 autres traductions63
Es una caja con suministros médicos. Это ящичек, наполненный медицинскими принадлежностями.
En hospitales, para nuevos instrumentos médicos; В больницах для новых медицинских инструментов;
Fujimori es internado nuevamente para exámenes médicos Фухимори был снова госпитализирован для медицинского обследования
Inspeccionamos centros médicos y almacenes de alimentos. Мы обследовали медицинские центры и склады продовольствия.
Los tres trajeron enormes beneficios prácticos y médicos. у всех трех была огромная практическая и медицинская окупаемость.
De hecho, en términos médicos, ésta es nuestra perspectiva. Вот эта оценка в грубых медицинских терминах.
En este país, mueren 24 000 canadienses por errores médicos evitables. В этой стране более 24 000 канадцев умирает от предотвратимых медицинских ошибок.
Se trata de la explosión de datos médicos de hoy en día. Это настоящий бум медицинских данных, который мы наблюдаем в наше время.
También hay en el horizonte nuevos tipos de biomateriales para dispositivos médicos. Новые виды биоматериалов для медицинских приборов также на горизонте.
Esto es lo que nos está permitiendo manejar la explosión de datos médicos; Они помогают нам справляться с бумом медицинских данных, а также с по-настоящему тонкой работой, с точки зрения алгоритмов:
un fondo de premios médicos que recompense a quienes descubren curas y vacunas. Это - призовой медицинский фонд, который вознаграждал бы тех, кто открывает методы лечения и вакцины.
Para entender el por qué, consideremos los seguros de vida o de gastos médicos. Чтобы понять почему, рассмотрите медицинскую страховку или страхование жизни.
Mindray de China desarrolló equipos médicos al 10% del costo de sus competidores occidentales. Китайская "Mindray" разработала медицинское оборудование ценой в 10% от стоимости своих западных конкурентов.
prevención, tratamiento y nuevas investigaciones para encontrar métodos médicos para el control de la enfermedad. предотвращение, лечение и новое исследование и разработка медицинского подхода к контролированию заболевания.
· Hacer que los servicios médicos y la atención y la educación tempranas estén disponibles para todos los niños; · сделать основные медицинские услуги, услуги детских садов и образования доступными для всех маленьких детей;
Lo que está dentro de esta máquina me permite hacer las cosas que hago con los datos médicos. Внутренности этой машины позволяют мне обрабатывать медицинские данные.
Ahora el Diario de la Asociación Nacional de Médicos hizo una revisión clínica de mis reportes, algo muy inusual. Редакция журнала Национальной медицинской ассоциации США подвергла мои мемуары клинической проверке, что уже довольно необычно,
Si bien esta reorientación tuvo como resultado tratamientos médicos mucho más efectivos, no permeó rápida o naturalmente al público. Несмотря на то, что данный сдвиг привёл к гораздо более эффективным способам медицинского лечения, он не произошёл быстро или естественно.
Soy un técnico, trabajo en aparatos médicos, que mayormente son cosas de alta tecnología como dijo el Sr. Bono. Я технарь в сфере медицинского оборудования, а это высокотехнологичное поле деятельности, как уже говорил м-р Боно.
Pero ahora que estamos pasando a combinar datos médicos, disponibilizándolos en forma electrónica, podemos abrir las fuentes de información. Но сегодня мы переходим на объединение медицинской информации, делаем её доступной в электронном виде, мы можем распределить обработку этой информации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !