Exemples d'utilisation de "Me desperté" en espagnol avec la traduction "просыпаться"

<>
Cuando me desperté estaba nevando. Когда я проснулся, шёл снег.
Cuando me desperté estaba triste. Когда я проснулся, мне было грустно.
Me desperté cuando sonó el teléfono. Я проснулся, когда зазвонил телефон.
Cuando me desperté, estaba en el coche. Когда я проснулся, я был в машине.
Me desperté tres veces durante la noche. Я просыпался три раза за ночь.
Me desperté una vez durante la noche. Один раз за ночь я просыпался.
Me desperté a las cinco de la mañana. Я проснулся в пять утра.
Me desperté tan tarde que no tuve tiempo de cepillarme los dientes. Я проснулся так поздно, что у меня не было времени почистить зубы.
Me desperté en medio de la noche con el sonido de una fuerte explosión. Аплодисменты Я проснулась посреди ночи от звука мощного взрыва.
A los pocos días me desperté con una idea de cómo podría darles esa voz. Через несколько дней я проснулся с новой идеей, как дать им этот голос.
A la mañana siguiente me desperté pensando ¿esa moción insensata sería un sueño, o realmente la escribí? На следующее утро я проснулся и подумал, мне это приснилось, или я в самом деле это написал?
A la mañana siguiente de dar esa charla me desperté con la peor resaca de vulnerabilidad de toda mi vida. На следующее утро после того выступления я проснулась с сильнейшим за всю жизнь похмельем уязвимости.
Recuerdo cuando tenía 8 ó 9 años, me desperté una mañana, me fui a la sala y ahí estaban corriendo todos mis primos. Я помню, восьми или девяти лет от роду, я проснулся и вошёл в гостиную, где играли мои двоюродные братья и сёстры.
Me desperté, abrieron la puerta, salí a tomar algo de aire fresco, y presté atención y había un hombre corriendo a lo largo de la pista de aterrizaje. Я проснулся, вышел подышать, и я смотрю, по взлетной полосе бежит человек.
¿A qué hora te despertaste? В котором часу ты проснулся?
Te despertarías desesperado por tomar aire. Так что ты просыпаешься, хватая ртом воздух
Y ella se despierta, se mira y dice: И она просыпается, и смотрит на себя, и говорит:
En un dia comun, te despiertas con esperanza o tristeza? В обычный день, вы просыпаетесь с надеждой или унынием?
Y ellos sabían inmediatamente por qué se despertaban por la mañana. И старики сразу же могли сказать, ради чего они просыпаются утром.
Se quedó dormido en el tren y se despertó en Alemania. Он уснул в поезде и проснулся в Германии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !