Exemples d'utilisation de "Me gustaría" en espagnol avec la traduction "хотеться"
Me gustaría dejarles dos recetas.
Мне бы хотелось, чтобы вы вынесли из этого выступления две установки.
Pero, primero, me gustaría retrotraerlos a este acontecimiento:
Но сначала мне бы хотелось вернуть вас к этому событию.
Me gustaría creer que aprendemos de nuestros errores.
Мне хотелось бы верить, что мы учимся на своих ошибках.
Al menos, me gustaría iniciar una discusión para este esquema.
Хотелось бы, чтобы предложенная схема, как минимум, породила дискуссию.
me gustaría compartir con Uds., me dio permiso para hacerlo.
мне хотелось бы поделиться с вами, он разрешил это сделать -
Y me gustaría traer esa experiencia al escritorio de las computadoras.
И мне бы хотелось перенести это переживание на десктоп.
Y me gustaría describir algunos de los resultados que he encontrado.
Мне бы хотелось поделиться с вами некоторыми результатами, которых мы достигли.
Me gustaría ver que eso cambie y el cambio empieza con nosotros.
Мне бы хотелось увидеть перемены, и перемены начинаются с нас.
Lo que me gustaría ver es al idealismo separado de toda limitación.
Что бы мне действительно хотелось видеть, так это освобождение идеализма от всяких ограничений.
A veces pienso que me gustaría llevar una vida mucho más tranquila.
Иногда я думаю, что мне бы хотелось вести гораздо более спокойную жизнь.
Voy a hablar de corrupción, pero me gustaría contrastar dos cosas diferentes.
Я расскажу о коррупции, но мне бы хотелось сопоставить две различные вещи.
Me gustaría decir que planeé esto para TED, pero no lo hice.
Мне бы хотелось сказать, что это я так спланировал для TED, но это не так.
Y me gustaría que le dieran un aplauso, para reconocer su estupendo trabajo.
Мне бы хотелось, чтобы бы вы поаплодировали ему, в благодарность за его прекрасную работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité