Exemples d'utilisation de "Mira" en espagnol

<>
El Líbano mira a Occidente Ливан идет в сторону Запада
¡ah, mira lo que es! А, вот оно что!
mira lo que ellos han hecho. чего мы уже достигли.
El que no mira, no suspira. С глаз долой, из сердца вон.
"No, mira, no vas a huir". "Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь.
"Mira, te voy a decir algo. "Послушай, что я тебе скажу:
La mira, le presta atención a ella. Он видит её, обращает на неё внимание.
'Oye Alex, mira el estacionamiento donde empezamos. "Эй, Алекс, видишь эту парковку, где мы стартовали?
A veces uno mira las noticias y dice: Иногда включаешь новости и думаешь:
Mira el poder económico medido por el PIB. Видите ли, он учитывает экономическую мощь, измеряемую в ВВП.
Antes que te cases, mira lo que haces. Береги честь с молоду.
<Mira, la nuestra es más roja y más larga. Слушайте, наш краснее, он длиннее.
Pensé, mira el impacto que ha tenido mi trabajo. Я подумал о влиянии своих исследований.
Pues, ésto funciona porque nadie nunca mira estas señales. На обычные постеры в метро никто не обращает внимания.
Y el que mira desde afuera nunca alcanza la esencia. А непосвящённое лицо никогда не доберется до сути.
Y mira tu, Chris ha decidido darme 100.000 dólares. Сегодня Крис почему-то решил дать мне $100 000.
Digo, mira en tu interior y descubre que hay ahí. То есть, загляните в себя и поймите, что в вас содержится.
Y mira las larvas, y éstas se ven algo tiernas. Он видит личинки, и эти личинки как будто смышленые.
"Mira, esa es la única manera en que lo conseguirás." "Я вам говорю - другого пути нет и не будет."
Así que si uno mira las declaraciones que se han hecho al respecto. Если принять во внимание все изложенные об этом утверждения,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !