Exemples d'utilisation de "Moral" en espagnol avec la traduction "моральный"

<>
Entonces tengamos un sistema moral. Давайте создадим моральные принципы.
¿Tuvieron una sensación de ambigüedad moral? Испытывали ли вы чувство моральной неопределенности?
Sal fuera de la matrix moral. Отвлечься от моральной матрицы
La vulnerabilidad moral de los mercados Моральная уязвимость рыночной системы
la inspiración y la ambigüedad moral. вдохновения и моральной неопределенности.
La ambigüedad moral empieza a subir. Моральная неопределенность начинает расти.
"Occidente nunca tuvo autoridad moral alguna". "А у Запада никогда и не было морального авторитета".
Ese es un sistema moral utilitarista. Это утилитарные моральные принципы.
El imperativo moral está sobre la mesa. На переднем плане - моральные заповеди.
El relativismo moral ha dañado la vida pública. Моральный релятивизм нанес серьезный вред общественной жизни.
parece disminuir la condición moral de las personas. кажется, что таким образом будет принижен моральный статус людей.
El desprecio se asocia con la superioridad moral. Презрение связано с моральным превосходством.
Es difícil negar cierto valor moral del mercado. Нельзя отрицать некоторые моральные ценности, присущие рынку.
Y esto no conduce a un relativismo moral paralizante. И это не приведет нас к парализующему моральному релативизму.
Sabía que las dictaduras conducen a un debilitamiento moral. Он знал, что диктатура приводит к моральной низости.
La otra enseñanza es moral y es más difícil. Второй урок - моральный, и он более сложен.
Las revoluciones exigen claridad moral y una convicción imbatible. Революции требуют моральной чистоты и непоколебимых убеждений.
La compasión forma parte del tejido moral de cualquier sociedad. Сострадание является частью моральной структуры любого общества.
Además, esto daría una sólida protección contra el riesgo moral. Это могло бы обеспечить сильную защиту от морального риска.
Como sea, nos plantean un gran dilema moral y ético. Как бы там ни было, они представляют нам, огромную моральную и этическую дилемму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !