Exemples d'utilisation de "Muchísimas" en espagnol

<>
Traductions: tous27 очень много6 autres traductions21
Damas y caballeros muchísimas gracias. Дамы и господа, большое спасибо.
Muchísimas gracias, Michael, gracias por esta oportunidad. Спасибо большое, Майкл, спасибо за эту возможность.
Así que tenemos muchísimas opciones. Решений много.
Muchísimas gracias por tu hospitalidad. Огромное спасибо за твое гостеприимство.
Muchísimas gracias por su hospitalidad. Огромное спасибо за ваше гостеприимство.
Richard Preston, muchísimas gracias, creo. Ричард Престон, спасибо вам большое.
Muchísimas gracias por su amable atención. Любезно благодарю вас за ваше внимание.
Naturalmente, cada trabajo incluía muchísimas minidecisiones. Каждая задача состоит из множества ситуаций выбора.
Y mujeres, aunque menos, siguen siendo muchísimas. И у женщин, хоть и ниже, но всё равно ужасно высоко.
Y muchísimas cosas útiles han surgido así. Так появилось множество полезных вещей.
Y hay muchísimas compañías trabajando para aprovechar estos enfoques. Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов.
Se le da a las personas muchísimas tareas diferentes. Вот вы и давайте людям много разных задач.
Ahora, el desafío para nosotros es identificar y apoyar muchísimas más. Наша задача теперь - найти и поддержать их бесчисленное множество.
Estas experiencias prenatales de hambre parecen haber cambiado sus cuerpos de muchísimas maneras. Опыт внутриутробного голода у этих людей очень сильно изменил их тела.
Y dentro de ese marco, podemos, por supuesto, sentir remordimiento por muchísimas cosas diferentes. Согласно такой концепции, можно испытывать сожаление по поводу многих вещей.
Y muchísimas cosas han surgido así en Google, como Orkut y también Google Noticias. И много замечательных идей появилось благодаря этому, например, Оркут, или Google News.
Pero si uno hace muchísimas copias de alta calidad para venderlas eso no está bien. А вот делать большое количество высококачественных записей на продажу было противозаконно.
Esta es una de muchísimas características que las mujeres tienen que llevarán al mercado laboral. Это одна из многих, многих женских особенностей, которые они принесут на рынок труда.
Y tal como mencionaste, hay muchísimas opciones allá afuera que son muy visuales hoy en día. И, как Вы уже упомянули, сейчас существует большой выбор визуального.
Imaginen lo más oscuro y más vacío posible, eleven eso al cubo muchísimas veces y ahí es donde estamos. Представьте себе что-то самое темное и пустое, возведите это в куб сто тысяч миллионов раз, и это будет то, как это выглядело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !