Exemples d'utilisation de "Números" en espagnol avec la traduction "число"

<>
Estos anotadores están llenos de números. Эти буферы обмена заполнены числами.
Va más allá de palabras y números. Вне слов и чисел.
Uno, tres y cinco son números impares. Один, три и пять - это нечётные числа.
Porque cualquiera puede ir mostrando grandes números. Что ж, все могут разбрасываться большими числами.
Somos muy buenos para los números pequeños. Мы очень хорошо понимаем небольшие числа.
Los números que presentas son realente sorprendentes. Итак представленные Вами числа действительно удивительные.
Es una multiplicación de dos números primos. Это произведение двух простых чисел.
Números primos, Gauss, uno de mis favoritos. Простые числа, Гаусс, один из моих любимцев.
Los números sólo dan ganas de salir corriendo. Такое число заставляет вас отстраниться.
Y los números se usan para tomar decisiones. И эти числа используются для принятия решений.
Así que estos números determinan la fracturación de estas superficies. Числа, о которых идёт речь, означают степень изломанности поверхности.
Digamos que quiero ordenar números, para poner un ejemplo simple. Например, скажем, что нужно просто отсортировать числа.
Pero obviamente el punto es que los números son mapas. Но что очевидно, так это то, что числа являются картами.
Pero no son sólo números lo que veo en colores. Но я вижу цветными не только числа.
Los números del uno al 36, divididos en seis grupos. Числа от одного до 36, разделены на шесть групп.
Al acercarnos vemos que en realidad todo está hecho de números. Если подойти поближе, то можно увидеть что это и в самом деле сделано из чисел.
Ahora voy a intentar elevar al cuadrado algunos números tres dígitos. Я попробую возвести в квадрат трехзначные числа.
Podría únicamente dividir números, porque, eso es como desintegrar un átomo. Я же могу просто делить числа, это походит на расщепление атома.
Y los números intermedios les darán los niveles grises de incertidumbre. Промежуточные числа дают вам серые уровни неопределённости.
Los memorizo como palabras y más tarde los recupero como números. Я запоминаю их как слова, а потом восстанавливаю из слов числа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !