Exemples d'utilisation de "Oía" en espagnol
Fue internado en esta clínica después de decir que oía voces.
Его поместили в эту клинику, после того как он сказал, что слышит голоса.
Me explico, eso es todo lo que oía cuando estaba creciendo.
Я имею в виду, что я только это и слышал, когда был маленьким.
Podía verse a los muchachos haciendo esto pero no se los oía.
Мы могли видеть, как ребята играют, но не могли их слышать.
Oía hablar sobre cosas que andaban mal en la vida de los pobres.
Я слышала о проблемах в жизни бедняков.
Oía el golpeteo de las válvulas de mi corazón al abrir y cerrarse.
Я слышала как клапаны моего сердца с щелчком открываются и закрываются.
Lo que sí oía, de vez en cuando, era que la gente quería un préstamo.
Время от времени мне приходилось слышать о том, что людям нужны займы -
Roger Miller empezó a escribir canciones porque le encantaba la música que oía en la radio.
Роджер Миллер начал писать песни, потому что ему нравилась музыка, которую он слышал по радио.
en todas las palabras que él oía de mí, de mi esposa, de la niñera, y, con el tiempo, las palabras que empezó a decir.
всех слов, которые он слышал от меня, моей жены и нашей няни, и слов, которые он сам начал впоследствии воспроизводить.
El 14 de octubre, unos agentes quisieron despejar el parque, pero desistieron cuando cientos de manifestantes surgieron antes de tiempo después de haber oído acerca de los planes.
14 октября власти хотели очистить парк, но отступили перед сотнями протестующих, которые хлынули внутрь перед назначенным сроком, прослышав об этих планах.
En breve, van a oír el ruido de un tren y ellos no reaccionarán.
Сейчас вы услышите поезд, на который они не обратят внимание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité