Exemples d'utilisation de "Ocurrió" en espagnol avec la traduction "происходить"

<>
Ocurrió un accidente de tráfico. Произошло дорожно-транспортное происшествие.
Pero entonces ocurrió algo extraño: Но затем произошла странная вещь:
Ya sabemos lo que ocurrió. Мы знаем, что произошло.
Necesito saber qué ocurrió anoche. Мне нужно знать, что вчера ночью произошло.
¿Qué ocurrió entre tú y Tom? Что произошло между тобой и Томом?
Sin embargo, no ocurrió tal cosa. Однако этого не произошло.
De esta forma es como ocurrió. Так это и произошло.
Algo asombroso ocurrió durante esta sesión. Во время этих съемок произошло кое-что невероятное.
Esto es lo que ocurrió en Afganistán. Именно это произошло в Афганистане.
Y, sin embargo, nada de esto ocurrió. Однако до сих пор ничего подобного не произошло.
un análisis técnico de lo que ocurrió. отчет экспертов о том, что произошло.
Ocurrió una cosa terrible la semana pasada. На прошлой неделе произошло ужасное событие.
Otra cosa interesante ocurrió mientras estaba allí. Тем не менее, пока я была там, произошла еще одна интересная вещь.
Pero, por supuesto, nada de eso ocurrió. Но, конечно, ничего такого не произошло.
Todo eso ocurrió de una forma relativamente rápida. Всё это произошло относительно быстро.
El siguiente nivel ocurrió dentro de estas comunidades. Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ.
¿Cuándo fue la última vez que ocurrió esto? Когда такое происходило в последний раз?
En el año 2000 ocurrió algo muy interesante. В 2000 году произошло нечто интересное.
Y entonces ocurrió algo excepcional en el '99. Затем, в 1999 году, произошло замечательное событие.
Pero quiero contarlo del modo en que ocurrió realmente. Я расскажу о нём так, как оно на самом деле происходило.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !