Exemples d'utilisation de "Pasa" en espagnol avec la traduction "случаться"

<>
Cuando eso pasa, surgen cuestionamientos. Когда такое случается, задают вопросы.
Sí, pasa de vez en cuando. Да, время от времени такое случается.
Pero sí, ¿qué pasa con Arkansas? А что же случилось с Арканзасом?
Esto es lo que pasa cada año. Это случается каждый год.
A mí me pasa todo el tiempo. Со мной это постоянно случается.
Miren lo que pasa con los hombres. Посмотрите, что случилось с мужчиной.
Nos importa lo que pasa en "Apocalipsis Now". Нам важно, что случится в "Апокалипсис сегодня".
Pero, claro, ¿qué pasa en la vida real? Ну а что, конечно же, случается в реальной жизни?
Y, de nuevo, esto pasa muy a menudo. И, опять же, это достаточно часто случается.
Nos importa lo que pasa en la ópera. Нам важно, что случится в той опере.
Éso es lo que pasa a 600 microsegundos. Вот что случилось за 600 микросекунд.
Señor, ¿quién es responsable si le pasa algo? "Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?"
¿Qué pasa si se detiene uno de los motores? Что случится, если один из моторов заглохнет?
Y si pasa algo, entonces pueden volver y recogerlas. И если что-нибудь случится, то они могут вернуться и получить их.
Hay un libro que se llama "¿Qué pasa con Kansas?" знаете, есть книга "Что случилось с Канзасом?"
¿Y qué creen que pasa si aprieto en el medio? А как вы думаете, что случится, если я нажму на середину?
¿Qué le pasa a la materia si la cortas muy fina? Что случится с материей, если нарубить её мелко-мелко?
Y sin duda que nos importa lo que pasa con nuestras tecnologías. И уж точно нам важно, что случится с нашими технологиями.
La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes. Жизнь - то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
"Algo pasa con el acondicionador de aire - olor a correas quemadas en el aire." "Что-то случилось с кондиционером - чувствуется запах приводных ремней."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !