Exemples d'utilisation de "Pensé" en espagnol avec la traduction "подумать"

<>
Y pensé que probablemente diría: И тут я подумал - они, вероятно, скажут:
Pensé que soy una narradora. И я подумала, я рассказчик.
Pensé que era mejor cambiar. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Pensé que me estaba engatusando. И я подумала, что он просто заигрывает со мной.
"Pensé más sobre el asunto. подумал об этой проблеме еще.
Esto es lo que pensé. Это то, что я подумал.
Y pensé que era algo "cool". И я подумал - круто.
Se preguntarían quién era yo, pensé. Я подумал, будут ли они пытаться представить себе меня.
Y pensé, eso es demasiado complicado. А потом я подумал, что все это слишком сложно.
Y cuando entré al bachillerato pensé: Но как только я перешла в старшие классы, я подумала:
Y pensé, bien, ya sabes, es interesante. Я подумал, что это интересно,
Y yo pensé, que maravillosa metáfora, ¿no? И я подумал, какая замечательная метафора, не правда ли?
Pensé que el siglo 20 fue brillante. Я подумал, что 20-й век был прекрасен,
Y entonces pensé que era algo divertido. И тогда я подумала, что ж, это забавно.
Y pensé que podría hacerlo gradualmente mientras viajaba. И вот я подумала, что могла бы создавать по частям, прямо во время поездок.
Lo primero que pensé es que debíamos agradecerle. Первое, о чем я подумал - нам надо его отблагодарить.
Entonces pensé, bueno, voy a empezar con cinco: И я подумал - ладно, я начну с пяти материалов.
Y pensé, quizá puedo ser reportera y ginecóloga. И я подумала, возможно, я могу стать и репортёром, и гинекологом.
Y de repente pensé, bueno, espera un minuto. И вдруг я подумала, подождите-ка,
Me angustié y pensé que iba a morir. Я очень испугался и подумал, что умру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !