Exemples d'utilisation de "Piensan" en espagnol avec la traduction "думать"

<>
Es como nuestros hijos piensan; Это то, как наши дети думают;
"¿Qué piensan realmente del mundo?" "Что вы думаете о ситуации в мире?"
Todos piensan que estoy muerto. Все думают, что я умер.
pensamos esto, ellos piensan aquello: мы думаем так, а они - иначе:
¡No es lo que piensan! Это не то, что вы думаете!
Porque piensan que no hace falta. Они не думают, что нам это надо.
¿Qué piensan quienes adquieren una vivienda? О чём думают покупатели жилой недвижимости?
Piensan que el juego es injusto. Они думают, что игра к ним несправедлива.
Y no solamente los expertos piensan así. Так думают не только эксперты.
Piensan que no necesitamos una asistencia apremiante. Они не думают, что нам так необходима помощь.
¿Y cuántos piensan que es el naranja? А кто думает, что это оранжевый?
Ustedes piensan que queremos que lo hagan. Вы думаете, мы хотим этого?
¿Qué piensan que está haciendo esta gente? Чем вы думаете занимаются эти люди?
¿Qué piensan de lo que ellos sienten? Как вы думаете, что они чувствуют?
¿Qué piensan que va a pasar a continuación? "Как вы думаете, что произойдёт дальше?"
Piensan que es algo doloroso, atemorizante y horrible. Думаете это что-то болезненное, или страшное, или гадкое.
Lo que es legal, piensan, también es legítimo. Они думают, что то, что легально, также является законным.
O por lo menos es como piensan las personas. И не имеет отношения к тому, как люди думают.
Muchos piensan que ser actor es simplemente memorizar textos. Многие думают, что быть актёром - это просто запоминать тексты.
Si piensan eso se están olvidando de la secundaria. Если вы так думаете, вы забыли, каково вам было в старшей школе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !